Ліванскі нацыянальны гімн (араб. النشيد الوطني اللبناني) быў напісаны Рашыдам Нахля, музыку стварыў Вадзіх Сабра. Гімн быў зацверджаны 12 ліпеня 1927 года падчас дзеяння Французскага мандата ў Сірыі і Ліване.
Ліванскі нацыянальны гімн | |
---|---|
النشيد الوطني اللبناني | |
Ан-нашыід аль-ватаніі аль-Любнааніі | |
![]() | |
Аўтар слоў | Рашыд Нахля |
Кампазітар | Вадзіх Сабра |
Мова гімна | арабская |
Танальнасць | соль мажор[d] |
Краіна | Ліван |
Зацверджаны | 12 ліпеня 1927 |
Словы
Транслітарацыя | Арабскі тэкст | |
---|---|---|
Куллюнаа ліль-ватан, ліль-‘уляя, ліль-‘алям | كلّنا للوطن للعلى للعلم | |
Мільу ‘айні з-зэмэн сэйфунаа вэль-калям, | ملء عين الزّمن سـيفنا والقـلم | |
Сэһлюнаа вэль-джэбэль, мэнбітун лір-ріджааль | سهلنا والجبـل منبت للرجـال | |
Каулюнаа вэль-‘амэль фіі сэбіілі ль-Кямааль. | قولنا والعمـل في سبيل الكمال | |
Куллюнаа ліль-ватан, ліль-‘уляя, ліль-‘алям, | كلّنا للوطن للعلى للعلم | |
Куллюнаа ліль-ватан! | كلّنا للوطن | |
Шейхунаа вэль-фэтаа ‘індэ сауті ль-ватан | شيخنـا والفتـى عنـد صـوت الوطن | |
Усду гاаабін мэтаа сааваратнэ ль-фітэн | أسـد غـاب متى سـاورتنا الفــتن | |
Шэркунаа кальбуһу эбэдэн Любнаан | شــرقنـا قلبـه أبــداً لبـنان | |
Саанэһу Раббуһу лімэдэ ль-Азмаан | صانه ربه لمدى الأزمان | |
Куллюнаа ліль-ватан, ліль-‘уляя, ліль-‘алям, | كلّنا للوطن للعلى للعلم | |
Куллюнаа ліль-ватан! | كلّنا للوطن | |
Бэхруһу, бэрруһу, дуррату ш-Шэркайн | بحـره بــرّه درّة الشرقين | |
Ріфдуһу, бірруһу, мааліу ль-Кутбейн | رفـدُهُ بــرّهُ مالئ القطبين | |
Ісмуһу, ‘іззуһу, мунзу кяянэ ль-джудууд | إسمـه عـزّه منذ كان الجدود | |
Мэдждуһу, арзуһу, рамзуһу ліль-хулююд | مجــدُهُ أرزُهُ رمزُهُ للخلود | |
Куллюнаа ліль-ватан, ліль-‘уляя, ліль-‘алям, | كلّنا للوطن للعلى للعلم | |
Куллюнаа ліль-ватан! | كلّنا للوطن |
Спасылкі
- Аўдыё дзяржаўнага гімна Лівана з інфармацыяй і тэкстамі (англ.)
Аўтар: www.NiNa.Az
Дата публікацыі:
Livanski nacyyanalny gimn arab النشيد الوطني اللبناني byy napisany Rashydam Nahlya muzyku stvaryy Vadzih Sabra Gimn byy zacverdzhany 12 lipenya 1927 goda padchas dzeyannya Francuzskaga mandata y Siryi i Livane Livanski nacyyanalny gimnالنشيد الوطني اللبنانيAn nashyid al vatanii al LyubnaaniiAytar sloy Rashyd NahlyaKampazitar Vadzih SabraMova gimna arabskayaTanalnasc sol mazhor d Kraina LivanZacverdzhany 12 lipenya 1927 source source track track track track track track track track SlovyTranslitaracyya Arabski tekstKullyunaa lil vatan lil ulyaya lil alyam كل نا للوطن للعلى للعلمMilu ajni z zemen sejfunaa vel kalyam ملء عين الز من سـيفنا والقـلمSeһlyunaa vel dzhebel menbitun lir ridzhaal سهلنا والجبـل منبت للرجـالKaulyunaa vel amel fii sebiili l Kyamaal قولنا والعمـل في سبيل الكمالKullyunaa lil vatan lil ulyaya lil alyam كل نا للوطن للعلى للعلمKullyunaa lil vatan كل نا للوطنShejhunaa vel fetaa inde sauti l vatan شيخنـا والفتـى عنـد صـوت الوطنUsdu gاaabin metaa saavaratne l fiten أسـد غـاب متى سـاورتنا الفــتنSherkunaa kalbuһu ebeden Lyubnaan شــرقنـا قلبـه أبــدا لبـنانSaaneһu Rabbuһu limede l Azmaan صانه ربه لمدى الأزمانKullyunaa lil vatan lil ulyaya lil alyam كل نا للوطن للعلى للعلمKullyunaa lil vatan كل نا للوطنBehruһu berruһu durratu sh Sherkajn بحـره بــر ه در ة الشرقينRifduһu birruһu maaliu l Kutbejn رفـد ه بــر ه مالئ القطبينIsmuһu izzuһu munzu kyayane l dzhuduud إسمـه عـز ه منذ كان الجدودMedzhduһu arzuһu ramzuһu lil hulyuyud مجــد ه أرز ه رمز ه للخلودKullyunaa lil vatan lil ulyaya lil alyam كل نا للوطن للعلى للعلمKullyunaa lil vatan كل نا للوطنSpasylkiAydyyo dzyarzhaynaga gimna Livana z infarmacyyaj i tekstami angl