Сакавік — трэці месяц Грыгарыянскага календара. Складаецца з 31 дня.

У выданнях Францыска Скарыны падаецца народная назва сакавіка — марець, у «Храналогіі» А. Рымшы (1581) згадваецца як марецъ. Назва, ужываная ў сучаснай беларускай літаратурнай мове, засведчаная ў слоўніку Івана Насовіча (1870) у напісанні «соковикъ» і праілюстраваная прыказкаю «Які сакавік, такі і красавік». У газеце «Наша ніва» ўжываліся варыянты назвы: у 1907—1909 — марац, у 1910—1912 — сакавік (март); у далейшым — сакавік («дрэвы пачынаюць сок пускаць»). Але яшчэ ў 1913—1915 у газеце «Наша ніва» ўжывалася назва марац. У сучаснай беларускай мове назва марац фіксуецца ў гаворках Сенненшчыны, Чэрвеньшчыны і ў іншых гаворках.
Зноскі
- Скарына Ф. Творы:…
- Андрей Рымша. [Хронология]…
- И. Носович. Словарь белорусского наречия. 1870. С. 599.
- Гісторыя беларускай літаратурнай мовы, Т.2.
- Ст. 362 — Мова Сенненшчыны: дыялектны слоўнік (2015). Том 1 — Беларускія дыялектныя слоўнікі .
- Ст. 168 — Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны (1929). М. В. Шатэрнік — Беларускія дыялектныя слоўнікі .
- Ст. 104 — Беларускае дыялектнае слова (1975). Л. Ф. Шаталава — Беларускія дыялектныя слоўнікі .
Літаратура
- Андрей Рымша. [Хронология] (1581) // Транслитерация О. Лицкевича по факсимиле в изд.: Запаско Я. П. Мистецька спадщина Iвана Федорова. Львів, 1974. С.33, 36. — Эл. рэсурс starbel.narod.ru
- Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. У 2 т. Т. 2. — Мн., 1967. С.138,139
- Скарына Ф. Творы: Прадмовы, сказанні, пасляслоўі, акафісты, пасхалія / Уступ. арт., падрыхт. тэкстаў, камент., слоўнік А. Ф. Коршунава, паказальнікі А. Ф. Коршунава, В. А. Чамярыцкага. — Мн.: Навука і тэхніка, 1990. — С. . — 207 с.: іл. ISBN 5-343-00151-3.
Аўтар: www.NiNa.Az
Дата публікацыі:
Sakavik treci mesyac Grygaryyanskaga kalendara Skladaecca z 31 dnya Sakavik ilyustracyya Alyaksandra Tarasevicha z knigi Rosarium et Officium B Mariae Virginis U vydannyah Francyska Skaryny padaecca narodnaya nazva sakavika marec u Hranalogii A Rymshy 1581 zgadvaecca yak marec Nazva uzhyvanaya y suchasnaj belaruskaj litaraturnaj move zasvedchanaya y sloyniku Ivana Nasovicha 1870 u napisanni sokovik i prailyustravanaya prykazkayu Yaki sakavik taki i krasavik U gazece Nasha niva yzhyvalisya varyyanty nazvy u 1907 1909 marac u 1910 1912 sakavik mart u dalejshym sakavik drevy pachynayuc sok puskac Ale yashche y 1913 1915 u gazece Nasha niva yzhyvalasya nazva marac U suchasnaj belaruskaj move nazva marac fiksuecca y gavorkah Sennenshchyny Chervenshchyny i y inshyh gavorkah ZnoskiSkaryna F Tvory Andrej Rymsha Hronologiya I Nosovich Slovar belorusskogo narechiya 1870 S 599 Gistoryya belaruskaj litaraturnaj movy T 2 St 362 Mova Sennenshchyny dyyalektny sloynik 2015 Tom 1 Belaruskiya dyyalektnyya sloyniki nyavyzn St 168 Krayovy sloynik Chervenshchyny 1929 M V Shaternik Belaruskiya dyyalektnyya sloyniki nyavyzn St 104 Belaruskae dyyalektnae slova 1975 L F Shatalava Belaruskiya dyyalektnyya sloyniki nyavyzn LitaraturaAndrej Rymsha Hronologiya 1581 Transliteraciya O Lickevicha po faksimile v izd Zapasko Ya P Mistecka spadshina Ivana Fedorova Lviv 1974 S 33 36 El resurs starbel narod ru Gistoryya belaruskaj litaraturnaj movy U 2 t T 2 Mn 1967 S 138 139 Skaryna F Tvory Pradmovy skazanni paslyasloyi akafisty pashaliya Ustup art padryht tekstay kament sloynik A F Korshunava pakazalniki A F Korshunava V A Chamyaryckaga Mn Navuka i tehnika 1990 S 207 s il ISBN 5 343 00151 3