Azərbaycanca  AzərbaycancaБеларуская  БеларускаяDeutsch  DeutschEnglish  EnglishFrançais  FrançaisҚазақ  ҚазақLietuvių  LietuviųРусский  Русскийภาษาไทย  ภาษาไทยTürkçe  TürkçeУкраїнська  Українська
Падтрымка
www.global-by3.nina.az
  • Галоўная
  • Вікіпедыя
  • Музыка

У гэтай старонкі няма правераных версій хутчэй за ўсё яе якасць не ацэньвалася на адпаведнасць стандартам istiklâl Marşı

Гімн Турцыі

  • Галоўная старонка
  • Вікіпедыя
  • Гімн Турцыі
У гэтай старонкі няма правераных версій, хутчэй за ўсё, яе якасць не ацэньвалася на адпаведнасць стандартам.

İstiklâl Marşı (Марш незалежнасці) — нацыянальны гімн Турцыі.

Гімн Турцыі
турэцк.: İstiklâl Marşı
image
Аўтар слоў Mehmet Akif Ersoy[d]
Кампазітар
  • Osman Zeki Üngör[d]
Мова гімна турэцкая мова
Дата публікацыі 1921
Танальнасць соль мінор[d]
Краіна
  • image Турцыя
  • image Паўночны Кіпр
  • image Hatay State[d]
image Медыяфайлы на Вікісховішчы

Словы гімна напісаў Мехмет Акіф Эрсой (турэцк.: Mehmet Akif Ersoy, 1922), музыку Асман Зекі Унгёр (турэцк.: Osman Zeki Üngör, 1924).

Прыблізны беларускі пераклад

Не бойся, не знікне ў небе сцяг,
Пакуль у краіне ёсць хоць адзін агмень.
Сцяг мне і маёй нацыі зорка.
Ты, не згарыш пад небам ніколі.
Не хмурыся сцяг, калі людзі пад табой,
А ўсміхніся, бо мой народ — герой.
Прабач, што ў бітвах кроў ён не бярог,
Воля — права ўсіх у чыім сэрцы бог.
Не бойся, ланцуг не сашчэміць гэтых рук,
Для святла сонца не знайсці перашкод.
Я ўсё знясу, хоць горы ўстануць у круг,
Перацяку і праз гарызонт.
Не бойся выю — монстр Еўропы лют,
Але не задушыць волю вый хімеры
І тупы яго гнілы апошні зуб
І шчыт у грудзі ёсць — сапраўдная вера.
Не пусцім браты, монстра на парог
І грудзьмі адаб'ем напор ганьбы.
Нараджацца дням, што прадказаў нам бог
І можа быць ледзь раней і не злічыць іх.
Ня проста па зямлі гуляй, а ведай
Калі продкаў у ёй ляжыць без пахавання.
Ты — сын заняпалых ахвярай, дух іх не здрадзь,
Рай не змяняй за ўсе светы тварэння.
Не ахвяра памерці за зямлю — абавязак і гонар.
Сцісні рукой, ахвяр кроў струменіцца.
Бог усё вазьмі і жыццё, і ўсё што ёсць,
Не дай мне толькі з зямлёю падзяліцца.

(далей не рытмізаваны пераклад)

У маёй душы толькі адна просьба да бога
Не дапусці, каб рука ворага кранула месцы малітве
хай эзан (Няма бога акрамя Алаха і Магамет прарок яму)
заўсёды будзе гучаць у маёй краіне
І тады кране ілбом зямлі нават мой надмагільны камень, калі ён будзе
Мае крывавыя слёзы будуць струменіцца з кожнай раны
Выйдзе з зямлі мая бесцялесная душа
Можа быць, мая галава паднімецца і кране неба
Раздзімайся хвалебны сцяг
Хай будзе кроў дараваная яму
Ужо ніколі не знікне мой сцяг і мой народ
Вызваленне — права майго народу, які моліцца богу!

Тэкст гімна на турэцкай мове

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül! ne bu şiddet bu celal?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal,
Hakkıdır, Hak’ka tapan, milletimin istiklal!
Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım;
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.
«Medeniyyet!» dediğin tek dişi kalmış canavar?
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak’kın;
Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.
Bastığın yerleri «toprak» diyerek geçme, tanı!
Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı.
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!
Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.
Ruhumun senden, ilahi şudur ancak emeli;
Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli
O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,
Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden naşım;
O zaman yükselerek arşa değer belki başım!
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal;
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal!
Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.
Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, Hak’ka tapan milletimin istiklal!

Спасылкі

  • Музыка гімна (без слоў)

Аўтар: www.NiNa.Az

Дата публікацыі: 21 Май, 2025 / 07:08

U getaj staronki nyama praveranyh versij hutchej za ysyo yae yakasc ne acenvalasya na adpavednasc standartam Istiklal Marsi Marsh nezalezhnasci nacyyanalny gimn Turcyi Gimn Turcyitureck Istiklal MarsiAytar sloy Mehmet Akif Ersoy d Kampazitar Osman Zeki Ungor d Mova gimna tureckaya movaData publikacyi 1921Tanalnasc sol minor d Kraina Turcyya Paynochny Kipr Hatay State d source source track track track track track track track track track track track track track track track track track Medyyafajly na Vikishovishchy Slovy gimna napisay Mehmet Akif Ersoj tureck Mehmet Akif Ersoy 1922 muzyku Asman Zeki Ungyor tureck Osman Zeki Ungor 1924 Pryblizny belaruski perakladNe bojsya ne znikne y nebe scyag Pakul u kraine yosc hoc adzin agmen Scyag mne i mayoj nacyi zorka Ty ne zgarysh pad nebam nikoli Ne hmurysya scyag kali lyudzi pad taboj A ysmihnisya bo moj narod geroj Prabach shto y bitvah kroy yon ne byarog Volya prava ysih u chyim sercy bog Ne bojsya lancug ne sashchemic getyh ruk Dlya svyatla sonca ne znajsci perashkod Ya ysyo znyasu hoc gory ystanuc u krug Peracyaku i praz garyzont Ne bojsya vyyu monstr Eyropy lyut Ale ne zadushyc volyu vyj himery I tupy yago gnily aposhni zub I shchyt u grudzi yosc sapraydnaya vera Ne puscim braty monstra na parog I grudzmi adab em napor ganby Naradzhacca dnyam shto pradkazay nam bog I mozha byc ledz ranej i ne zlichyc ih Nya prosta pa zyamli gulyaj a vedaj Kali prodkay u yoj lyazhyc bez pahavannya Ty syn zanyapalyh ahvyaraj duh ih ne zdradz Raj ne zmyanyaj za yse svety tvarennya Ne ahvyara pamerci za zyamlyu abavyazak i gonar Scisni rukoj ahvyar kroy strumenicca Bog usyo vazmi i zhyccyo i ysyo shto yosc Ne daj mne tolki z zyamlyoyu padzyalicca dalej ne rytmizavany peraklad U mayoj dushy tolki adna prosba da boga Ne dapusci kab ruka voraga kranula mescy malitve haj ezan Nyama boga akramya Alaha i Magamet prarok yamu zaysyody budze guchac u mayoj kraineI tady krane ilbom zyamli navat moj nadmagilny kamen kali yon budze Mae kryvavyya slyozy buduc strumenicca z kozhnaj rany Vyjdze z zyamli maya bescyalesnaya dusha Mozha byc maya galava padnimecca i krane nebaRazdzimajsya hvalebny scyag Haj budze kroy daravanaya yamu Uzho nikoli ne znikne moj scyag i moj narod Vyzvalenne prava majgo narodu yaki molicca bogu Tekst gimna na tureckaj moveKorkma sonmez bu safaklarda yuzen al sancak Sonmeden yurdumun ustunde tuten en son ocak O benim milletimin yildizidir parlayacak O benimdir o benim milletimindir ancak Catma kurban olayim cehreni ey nazli hilal Kahraman irkima bir gul ne bu siddet bu celal Sana olmaz dokulen kanlarimiz sonra helal Hakkidir Hak ka tapan milletimin istiklal Ben ezelden beridir hur yasadim hur yasarim Hangi cilgin bana zincir vuracakmis Sasarim Kukremis sel gibiyim bendimi cigner asarim Yirtarim daglari enginlere sigmam tasarim Garbin afakini sarmissa celik zirhli duvar Benim iman dolu gogsum gibi serhaddim var Ulusun korkma Nasil boyle bir imani bogar Medeniyyet dedigin tek disi kalmis canavar Arkadas Yurduma alcaklari ugratma sakin Siper et govdeni dursun bu hayasizca akin Dogacaktir sana vaadettigi gunler Hak kin Kimbilir belki yarin belki yarindan da yakin Bastigin yerleri toprak diyerek gecme tani Dusun altinda binlerce kefensiz yatani Sen sehit oglusun incitme yaziktir atani Verme dunyalari alsan da bu cennet vatani Kim bu cennet vatanin ugruna olmaz ki feda Suheda fiskiracak topragi siksan suheda Cani canani butun varimi alsin da Huda Etmesin tek vatanimdan beni dunyada cuda Ruhumun senden ilahi sudur ancak emeli Degmesin mabedimin gogsune na mahrem eli Bu ezanlar ki sahadetleri dinin temeli Ebedi yurdumun ustunde benim inlemeliO zaman vecd ile bin secde eder varsa tasim Her cerihamdan ilahi bosanip kanli yasim Fiskirir ruh i mucerret gibi yerden nasim O zaman yukselerek arsa deger belki basim Dalgalan sen de safaklar gibi ey sanli hilal Olsun artik dokulen kanlarimin hepsi helal Ebediyyen sana yok irkima yok izmihlal Hakkidir hur yasamis bayragimin hurriyet Hakkidir Hak ka tapan milletimin istiklal SpasylkiMuzyka gimna bez sloy

Апошнія артыкулы
  • Май 21, 2025

    Нікаля Бурбакі

  • Май 21, 2025

    Нізіна

  • Май 19, 2025

    Нізкі Рынак

  • Май 21, 2025

    Ніжняя Саксонія

  • Май 20, 2025

    Ніжняя Аўстрыя

www.NiNa.Az - Студыя

  • Вікіпедыя
  • Музыка
Звяжыцеся з намі
Мовы
Звязацца з намі
DMCA Sitemap
© 2019 nina.az - Усе правы абаронены.
Аўтарскія правы: Dadash Mammadov
Бясплатны сайт для абмену дадзенымі і файламі з усяго свету.
Верхняя частка