О Гасподзь, які дорыць асалоду сваці (сваты Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati) — дзяржаўны гімн Эсваціні, напісаны і зацверджаны пасля атрымання незалежнасці ў 1968 годзе.
Тэкст гімна на сваці
- Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;
- Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;
- Sibonga iNgwenyama yetfu.
- Live netintsaba nemifula.
- Busisa tiphatsimandla takaNgwane;
- Nguwe wedvwa Somandla wetfu;
- Sinike kuhlakanipha lokungenabucili
- Simise usicinise, Simakadze.
Англійская версія тэксту
- O Lord our God, bestower of the blessings of the Swazi;
- We give Thee thanks for all our good fortune;
- We offer thanks and praise for our King
- And for our fair land, its hills and rivers.
- Thy blessings be on all rulers of our Country;
- Thine alone is our Lord;
- We pray Thee to grant us wisdom without deceit or malice.
- Establish and fortify us, Lord Eternal.
Аўтар: www.NiNa.Az
Дата публікацыі:
O Gaspodz yaki doryc asalodu svaci svaty Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati dzyarzhayny gimn Esvacini napisany i zacverdzhany paslya atrymannya nezalezhnasci y 1968 godze Tekst gimna na svaciNkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati Siyatibonga tonkhe tinhlanhla Sibonga iNgwenyama yetfu Live netintsaba nemifula Busisa tiphatsimandla takaNgwane Nguwe wedvwa Somandla wetfu Sinike kuhlakanipha lokungenabucili Simise usicinise Simakadze Anglijskaya versiya tekstuO Lord our God bestower of the blessings of the Swazi We give Thee thanks for all our good fortune We offer thanks and praise for our King And for our fair land its hills and rivers Thy blessings be on all rulers of our Country Thine alone is our Lord We pray Thee to grant us wisdom without deceit or malice Establish and fortify us Lord Eternal