Azərbaycanca  AzərbaycancaБеларуская  БеларускаяDeutsch  DeutschEnglish  EnglishFrançais  FrançaisҚазақ  ҚазақLietuvių  LietuviųРусский  Русскийภาษาไทย  ภาษาไทยTürkçe  TürkçeУкраїнська  Українська
Падтрымка
www.global-by3.nina.az
  • Галоўная
  • Вікіпедыя
  • Музыка

Марка Пола італ Marco Polo каля 1254 паводле адной версіі Венецыя паводле іншай Курзола цяпер Корчула ў Харватыі 8 студз

Марка Пола

  • Галоўная старонка
  • Вікіпедыя
  • Марка Пола

Марка Пола (італ.: Marco Polo; каля 1254, паводле адной версіі Венецыя, паводле іншай Курзола, цяпер Корчула ў Харватыі — 8 студзеня 1324, Венецыя) — італьянскі і пісьменнік. Марка Пола першым найбольш падрабязна апісаў невядомую тагачасным еўрапейцам Азію — дзяржавы і народы, якія жылі там — у сваёй вядомай «Кнізе пра разнастайнасць свету». Нягледзячы на сумненні ў дакладнасці фактаў, выкладзеных у гэтай кнізе, якія выказваліся ад моманту яе з’яўлення і да цяперашняга часу, яна служыць каштоўнай крыніцай па геаграфіі, этнаграфіі, гісторыі Арменіі, Ірана, Кітая, Манголіі, Індыі, Інданезіі і іншых краін у сярэднявеччы. Гэтая кніга значна паўплывала на мараплаўцаў, картографаў і пісьменнікаў XIV—XVI стагоддзяў. У прыватнасці, асобнік гэтай кнігі быў на караблі Хрыстафора Калумба падчас яго пошукаў шляху да Індыі; за падлікамі даследчыкаў, Калумб зрабіў у ёй 70 паметак.

Марка Пола
італ.: Marco Polo
image
Марка Пола, Фантазіі невядомага мастака XVI стагоддзя
Род дзейнасці вандроўнік, купец
Дата нараджэння 15 верасня 1254
Месца нараджэння
  • Венецыя, Венецыянская рэспубліка
Дата смерці 8 студзеня 1324(69 гадоў)
Месца смерці
  • Венецыя, Венецыянская рэспубліка
Месца пахавання
  • San Lorenzo, Venice[d]
Грамадзянства
  • image Венецыянская рэспубліка
Бацька Niccolò Polo[d]
Жонка Donata Badoer[d]
Дзеці Fantina Polo[d] і Agnese[d]
image Медыяфайлы на Вікісховішчы
У паняцця ёсць і іншыя значэнні, гл. Пола.

Паходжанне

Лічыцца, што Марк Пола нарадзіўся ў сям’і венецыянскага купца Нікола Пола, сям’я якога займалася гандлем ювелірнымі вырабамі і вострымі прыправамі. Звестак пра нараджэнне Марка Пола не захавалася, таму традыцыйная версія пра яго нараджэнне ў Венецыі была аспрэчана ў XIX ст. харвацкімі даследчыкамі, якія сцвярджаюць, што першыя згадкі знаходжання сям’і Пола ў Венецыі адносяцца да 2-й паловы XIII ст., дзе на іх спасылаюцца як на Poli di Dalmazia, тым часам, аж да 1430 года сям’я Пола валодала домам у Корчула (цяпер у Харватыі).

Апроч таго, ёсць непрызнаная большасцю даследчыкаў версія, паводле якой Марка Пола быў палякам. Слова «пола» на тытульным лісце першага выдання яго кнігі напісана з маленькай літары, што быццам паказвае не на прозвішча, а хутчэй на нацыянальнасць, а прозвішча ідзе далей. Але справа ў тым, што тэкст напісаны вакол ілюстрацыі, і прозвішча, якое не змясцілася на гарызантальным радку побач з імем, перайшло на вертыкальны радок і візуальна не ўспрымаецца, хоць напісана з вялікай літары. У гэтым можна ўпэўніцца, разгледзеўшы фота тытульнага ліста з тэкстам «Dast ist der edel Ritter. Marcho polo von Veneding…» — «Гэта — высакародны рыцар. Марк паляк фон Венэдзіг…». Падарожнік сапраўды існаваў, да Марка Пола ён суправаджаў Джавані дэ Плана Карпіні ў Мангольскую імперыю і склаў кароткую хроніку «Пра падарожжа братоў меншых да татараў».

Першае падарожжа бацькі і дзядзькі Марка Пола

Венецыянскія купцы, якія дасягнулі ў XIII ст. гандлёвай магутнасці на Міжземным моры, не засталіся раўнадушнымі да даследаванняў, якія пачалі смелыя вандроўнікі ў Цэнтральнай Азіі, Індыі і Кітаі. Яны разумелі, што гэтыя падарожжы адкрыюць перад імі новыя рынкі збыту і што гандаль з Усходам абяцае значныя выгоды. Такім чынам, патрэбы гандлю мусілі прывесці да даследавання новых краін. Менавіта з гэтай прычыны два буйных венецыянскіх гандляры распачалі падарожжа ва Усходнюю Азію.

У 1260 годзе Нікола, бацька Марка, разам са сваім братам Мафеа адправіліся ў Крым (у Судак), дзе ў іх брата, якога таксама звалі Марка, быў свой гандлёвы дом. Далей, яны пайшлі па тым жа маршруце, што і у 1253 годзе. Правялі год у і пайшлі далей да Бухары. З-за небяспекі ваенных дзеянняў, якія вёў хан Берке (брат Батыя) у гэтым рэгіёне, браты Пола былі вымушаны адкласці вяртанне дамоў. Будучы ў Бухары тры гады і не маючы магчымасці вярнуцца дамоў, яны далучыліся да персідскага каравана, які паслаў хан Хулагу ў Ханбалык (сучасны Пекін) да свайго брата, мангольскага хана Хубілая, які да таго часу практычна завяршыў разгром кітайскай дынастыі Сун і неўзабаве стаў аднаасобным уладаром Мангольскай імперыі і Кітая.

Узімку 1266 года браты дасягнулі Пекіна і былі прыняты Хубілаем, які паводле слоў братоў, даў ім залатую пайцзу для вольнага шляху назад і папрасіў іх перадаць вестку да Папы Рымскага з просьбай даслаць яму алею з труны Хрыста ў Іерусаліме і прапаведнікаў хрысціянства. Разам з братамі паехаў у Ватыкан і мангольскі пасол, але падчас падарожжа ён захварэў і адстаў. Падчас падарожжа Нікола даведаўся пра смерць сваёй жонкі і нараджэнне свайго сына Марка, якое адбылося праз некалькі дзён пасля яго адбыцця, у 1254 годзе. Прыехаўшы да Венецыі ў 1269 годзе, браты даведаліся пра смерць Папы Клімента IV і пра тое, што новага Папу яшчэ не абралі. Жадаючы хутчэй выканаць даручэнне, яны вырашылі не чакаць абрання новага Папы, і ў 1271 годзе адправіліся ў Іерусалім, узяўшы з сабою Марка.

Падарожжа Марка Пола

Жыццё ў Кітаі

Першым кітайскім горадам, якога ў 1275 годзе дасягнула сям’я Пола, быў Шачжа (сучасны ). У тым жа годзе яны дабраліся да летняй рэзідэнцыі Хубілая ў (у сучаснай правінцыі Ганьсу). Паводле слоў Пола, хан быў ад яго ў захапленні, даваў разнастайныя даручэнні, не дазваляў яму вяртацца ў Венецыю і нават на працягу трох гадоў трымаў яго губернатарам горада (Глава CXLIV, Кніга 2). Акрамя таго, сям’я Пола (згодна са сцвярджэннямі кнігі) удзельнічала ў развіцці арміі хана і навучыла яго выкарыстоўваць катапульты падчас аблогі крэпасцяў.

Апісанне жыцця Марка Пола ў Кітаі рэдка ідзе храналагічным парадкам, што стварае праблему ў вызначэнні дакладнага шляха яго падарожжаў, але яго апісанне дастаткова дакладнае геаграфічна, яно дае арыентацыю паводле бакоў свету і адлегласцей у тэрмінах дзён маршрута: «На поўдень ад Паншына праз адзін дзень падарожжа вялікі і знатны горад Каіу». Акрамя таго Пола апісвае паўсядзённае жыццё кітайцаў, згадвае выкарыстанне бумажных грошай, тыповыя рамёствы і кулінарныя традыцыі розных рэгіёнаў. Ён прабыў у Кітаі 17 гадоў.

Вяртанне ў Венецыю

image
Марка Пола ў Кітае

Хубілай шмат разоў адхіляў просьбу Марка адпусціць яго дамоў. Толькі ў 1291 годзе хан даверыў Пола апошняе даручэнне: суправаджаць мангольскую прынцэсу Каэкцын (Кокацын у кнізе), якая была выдадзена ў жонкі персідскаму хану . яны падарожнічалі на караблях, плывучы міма Суматры, Шры-Ланкі, Індыі да Персіі.

У 1293 ці 1294 годзе сям’я Пола дасягнула Персіі ўжо пасля смерці Аргун-хана, і пакінулі Каэкцын новаму ўладару Персіі. Пасля гэтага сям’я Пола накіравалася ў Трабзон і адтуль адплыла ў Венецыю. Каэкцын затым стала галоўнай жонкай персідскага хана .

Жыццё ў Венецыі пасля вяртання

Вельмі няшмат вядома аб яго жыцці пасля вяртання з Кітая. Згодна з асобнымі дадзенымі, удзельнічаў у вайне з Генуей. Каля 1298 года Пола апынуўся ў палоне у генуэзцаў, дзе знаходзіўся да мая 1299. Яго апавяданні аб падарожжах былі запісаныя яшчэ адным вязнем, , які таксама займаўся напісаннем рыцарскіх раманаў. Згодна з аднымі дадзенымі, тэкст дыктаваўся на венецкім дыялекце, згодна з іншымі — ён быў запісаны на старафранцузскай мове, з устаўкамі на італьянскай. Але ў сувязі з тым, што арыгінальны манускрыпт не захаваўся, сказаць, як было на самой справе — немагчыма.

Пасля вызвалення з генуэзскага палону ён вярнуўся ў Венецыю, ажаніўся і ад гэтага шлюбу ў яго былі тры дачкі (дзве былі выдадзеныя за купцоў з Далмацыі, што, паводле меркаванняў асобных даследчыкаў, пацвярджае гіпотэзу пра харвацкае паходжанне, але сама жонка была з вядомага венецыянскага роду, што хучэй гаворыць аб сталых сувязях сям’і Пола ў Венецыі). У яго таксама быў дом на скрыжаванні вуліц Rio di SanGiovanni Crisostomo і Rio di San Lio. Ёсць дакументы аб тым, што ён удзельнічаў у двух нязначных судовых працэсах.

У 1324 годзе, ужо хворым чалавекам, Пола напісаў сваё завяшчанне, у якім згадвалася залатая , атрыманая ад татарскага хана (ён атрымаў яе ад дзядзькі Мафеа, які запаведваў яе Марка ў 1310 годзе). У тым жа 1324 годзе Марка памёр і быў пахаваны ў царкве Сан Ларэнца. У 1596 годзе яго дом (дзе, згодна з паданнем, знаходзіліся рэчы, прывезеныя ім з кітайскага падарожжа) згарэў. Царква, ў якой ён быў пахаваны, у ХІХ стагоддзі была знесена.

Даследчыкі аб кнізе

image
Il milione

Кніга Марка Пола з’яўляецца адным з самых папулярных аб’ектаў гістарычных даследванняў. Бібліяграфія, складзеная ў 1986 годзе, складаецца з 2300 навуковых прац толькі на еўрапейскіх мовах.

З самага моманту яго вяртання ў горад гісторыі з паездкі успрымаліся з недаверам. Гісторык у якасці адной з падстаў для недавера згадвае нежаданне прыняць яго апісанне добра арганізаванай і гасціннай Мангольскай імперыі, якое супярэчыла традыцыйнаму заходняму ўяўленню аб варварах. У сваю чаргу, ў 1996 годзе , куратар кітайскай калекцыі Брытанскага Музея, напісала папулярную кнігу, у якой выказала сумненні ў самім факце падарожжа Марка Пола ў Кітай, мяркуючы, што венецыянец не падарожнічаў далей за мяжу Малой Азіі і Чорнага мора, а проста выкарыстоўваў вядомыя яму апісанні падарожжаў персідскіх купцоў. Напрыклад, у сваёй кнізе Марка Пола піша, што дапамагаў манголам падчас асады сунскай базы ў Сан’яне, але асада гэтай базы скончылася ў 1273 годзе, гэта значыць, за два гады да яго прыезда ў Кітай. У яго кнізе таксама маюцца і іншыя недахопы, якія выклікаюць пытанні даследчыкаў.

Папярэднія кантакты з Кітаем

Адным з міфаў, якія склаліся вакол гэтай кнігі, з’яўляецца ўяўленне аб падарожжы Пола як аб першым кантакце паміж Еўропай і Кітаем. Нават не ўлічваючы меркаванне аб кантактах паміж Рымскай імперыяй і дынастыяй Хань, мангольскія заваёвы ХІІІ стагоддзя палегчылі маршрут паміж Еўропай і Азіяй (бо ён цяпер праходзіў па тэрыторыі адной дзяржавы).

У архівах Хубілая ад 1261 года ёсць спасылка на Краіны паўночнага сонца, верагодна, на скандынаўскія ці наўгародскія. Падчас свайго першага падарожжа Нікола і Мафеа Пола ішлі па таму ж маршруту, што і , які быў пасланы папай Інакенціям IV, дайшоў да тагачаснай мангольскай сталіцы і вярнуўся ў 1255 годзе. Апісанне яго маршрута было вядома ў сярэднявечнай Еўропе і магчыма аб ім маглі ведаць браты Пола падчас свайго першага падарожжа.

Падчас знаходжання Пола ў Кітаі ў Еўропу прыехаў ураджэнец Пекіна , а місіянер , наадварот, накіраваўся ў Кітай. Апублікаваны ў 1997 годзе Дэвідам Сэлбурнам тэкст італьянскага яўрэя , які нібыта наведаў Кітай ў 1270—1271 г. незадоўга да Пола, згодна з меракаваннем большасці гебраістаў і кітаістаў, з’яўляецца містыфікацыяй.

У адрозненні ад папярэдніх падарожнікаў, Марка Пола стварыў кнігу, якая набыла вялікую папулярнасць і супернічала па поспеху ў публікі з (правобразам якога стаў ).

Версіі кнігі

Мала вядома пра ступень пісьменнасці Марка Пола. Верагодней за ўсё, ён мог весці камерцыйныя запісы, але невядома, ці мог ён напісаць кнігу. Ёсць меркаванне, што тэкст кнігі быў прадыктаваны ім Русцічэла, верагодна, на яго роднай венецкай мове, ці на латыні, але запісваць Русцічэла мог і на французскай, на якой ён пісаў раманы. Працэс напісання кнігі мог істотна адлюстравацца і на дакладнасці, і на паўнаце яе зместу: Марка выключаў са свайго апавядання тыя ўспаміны, якія не з’яўляліся цікавымі для яго самога як для купца (ці былі для яго відавочнымі), а Русцічэла мог не згадваць ці інтэрпрэтаваць згодна са сваім меркаваннем тыя ўспаміны, якія не ўяўлялі цікаўнасці ўжо для яго. Магчыма таксама дапусціць, што Русцічэла меў адносіны толькі да некаторых з чатырох кніг, а Пола мог мець і іншых «сааўтараў»/

У хуткім часе пасля свайго з’яўлення кніга была перакладзена на , лацінскую (розныя пераклады з венецкай і французскай версій), назад на французскую мову з лацінскай версіі. Падчас пераклада і перапісвання кнігі змяняліся, дадаваліся ці выдаляліся фрагменты тэксту. Самы старажытны з манускрыптаў, якія захаваліся (Манускрыпт F), істотна карацейшы за іншых, але тэксталагічныя дадзеныя прымушаюць меркаваць, што іншыя манускрыпты заснаваны на больш поўных арыгінальных тэкстах.

Фрагменты, якія выклікаюць сумненні

Істотныя змоўчанні

Франсіс Вуд адзначае, што ні іерогліфы, ні кнігадрукаванне, ні чай, ні фарфор, ні практыка жанчын, ні Вялікая Кітайская сцяна ў кнізе Марка Пола не згаданы. Аргументы, якія выстаўляюць прыхільнікі аўтэнтычнасці вандроўкі, заснаваныя на асаблівасцях працэсу стварэння кнігі і мэты Пола ў перадачы сваіх успамінаў.

Пола велаў персідскую мову (мову міжнароднай камунікацыі таго часу), калі жыў у Кітаі, вывучыў мангольскую (мову кіравання ў Кітаі таго часу), але не меў патрэбы вывучаць кітайскую. Як член мангольскай адміністрацыі, ён жыў у аддаленні ад кітайскага грамадства (якое згодна з яго сведчаннем адмоўна ставілася да еўрапейскіх варвараў), мала сутыкаўся з яго паўсядзённым жыццём і не меў магчымасці назіраць шматлікія традыцыі, відавочныя толькі ў дамашняй гаспадарцы.

Для чалавека, які не атрымаў сістэматычнай адукацыі і быў далёкім ад літаратуры, мясцовыя кнігі ўяўлялі «кітайскую грамату», але Пола падрабязна апісвае вытворчасць папяровых грошаў, якая мала адрозніваецца ад кнігадрукавання.

Чай быў у тыя часы добра вядомы ў Персіі, таму не ўяўляў цікаўнасці для аўтара, падобным чынам ён не згадваецца ў арабскіх і персідскіх апісаннях таго часу.

Фарфор быў коратка згаданы ў кнізе. Што тычыцца бінтавання ног, то ў адным з манускрыптаў (Z) ёсць згадка аб тым, што кітайскія жанчыны ходзяць вельмі маленькімі крокамі, але яно не тлумачыца падрабязней.

Вялікая сцяна ў тым выглядзе, у якім мы ведаем яе цяпер, была пабудавана ў часы дынастыі Мін. У часы Марка Пола гэта былі большай часткай земляныя ўмацаванні, якія не ўтваралі сабой суцэльную сцяну, а былі абмежаваны найбольш прыступнымі у ваенных адносінах участкамі. Для венецыянца умацаванні такога кшталту не маглі быць цікавымі.

Недакладныя апісанні

image
.

У апісаннях Марка Пола ёсць шмат недакладнасцей. Гэта тычыцца назваў асобных гарадоў і правінцый, іх узаемнага месцазнаходжання, а таксама апісання аб’ектаў у гэтых гарадах. Знакамітым прыкладам з’яўляецца апісанне моста ў Пекіне (які зараз носіць імя Марка Пола), які насамрэч мае ў два разы менш арак, чым апісана ў кнізе.

У абарону Марка Пола можна сказаць, што апісанне рабілася ім па памяці, ён валодаў персідскай мовай і выкарыстоўваў персідскія назвы, якія таксама былі непаслядоўнымі ў перадачы кітайскіх назваў. Асобныя недакладнасці ўносіліся падчас пераклада ці перапісвання кнігі, таму асобныя манускрыпты больш дакладныя, чым іншыя. Акрамя таго, ў шматлікіх выпадках Пола сапраўды выкарыстоўваў інфармацыю, якую атрымліваў ад іншых (асабліва падчас апісання гістарычных ці фантастычных падзей, якія адбыліся да яго падарожжа). Але такога кшталту памылкі сустракаюцца і ў шмат якіх іншых сучасных яму апісаннях, аўтары якіх не могуць быць абвінавачаны ў тым, што не знаходзіліся ў тым месцы ў той час..

Роль пры двары

Гонар, аказаны Хубілаем маладому Пола, прызначэнне яго губернатарам Янчжоў, ці адсутнасць кітайскіх ці мангольскіх запісаў аб знаходжанні купцоў у Кітаі, паводле меркавання Франсіс Вуд, выглядае недакладна. У якасці доказу знаходжання Пола ў Кітаі згадваецца, напрыклад, адзіная спасылка да 1271 года, у якой , блізкі саветнік Хубілая, згадвае ў сваім дзённіку іншаземца, які знаходзіцца ў сяброўскіх адносінах з ханам, але ў ёй не азначаны ні імя, ні нацыянальнасць, ні срок знаходжання гэтага іншаземца ў Кітаі.

Але ў сваёй кнізе Пола дэманструе такую дасведчанасць аб падзеях пры двары хана, якую цяжка набыць без набліжэння да двара. Так, у Главе LXXXV (Аб здрадніцкай эадуме ўзбунаваць горад Камалу) ён, падкрэсліўшы сваю асабістую прысутнасць падчас падзей, апісвае разнастайныя злоўжыванні міністра Ахмада і абставіны яго забойства, называючы імя забойцы (Ванчжу), што дакладна адпавядае кітайскім крыніцам.

Гэты эпізод асабліва важны таму, што кітайская дынастыйная хроніка згадвае імя По-Ло як чалавека, які уваходзіў у склад камісіі па раследаванню забойства і вылучыўся тым, што шчыра распавёў імператару аб злоўжываннях Ахмада

Распаўсюджанай практыкай было выкарыстанне кітайскіх мянушак для іншаземцаў, у сувязі з чым складана знайсці згадванне імя Пола ў іншых кітайскіх крыніцах. Шматлікія еўрапейцы, якія афіцыйна былі ў сталіцы імперыі манголаў у той час, напрыклад , увогуле не згадваюцца ў кітайскіх летапісах.

Вяртанне з Кітая

Апісанне зваротнага падарожжа з’яўляецца самым пераканаўчым доказам таго, што сям’я Пола сапраўды была ў Кітаі і находзілася ў дастаткова сяброўскіх адносінах з дваром хана. Пола ў сваёй кнізе дастаткова падрабязна апісвае падрыхтоўку паездкі, маршрут і колькасць удзельнікаў, якія падцвярджаюцца кітайскімі архіўнымі запісамі. Ён таксама прыводзіць імёны трох паслоў, два з якіх па дарозе ў загінулі, і імёны якіх не былі вядомы за межамі Кітая

Ацэнка кнігі сучаснымі даследчыкамі

Большасць з сучасных даследчыкаў не прымаюць меркаванне Франсіс Вуд аб поўнай фабрыкацыі ўсяго падарожжа, лічачы гэта бяздоказнай спробай зарабіць на сенсацыі.

Больш прадуктыўным (і агульнапрынятым) пунктам гледжання з’яўляецца погляд на гэтую кнігу як на крыніцу запісаў гандляра аб месцах для куплі тавараў, маршрутах іх прасоўвання і абставінах жыцця ў гэтых краінах. Нават дадзеныя, атрыманыя з іншых рук у гэтым падарожжы (напрыклад, аб падарожжы ў Расію), даволі дакладныя, большасць іншых дадзеных аб геаграфіі Кітая і іншых краін уздоўж маршрута таксама добра ўзгадняюцца з сучаснымі ведамі аб гісторыі і геаграфіі Кітая. У сваю чаргу, гэтыя запісы гандляра былі дапоўнены цікавымі для шырокай публікі фрагментамі аб жыцці і экзатычных краінах.

Магчыма, роля Марка Пола ў яго кнізе была вельмі перабольшана, але гэтая памылка можа быць прыпісана выхваленню аўтара, упрыгажэнствам перапісчыкаў, ці праблемам перакладчыкаў, у выніку якіх роля саветніка магла пераўтварыцца ў пост губернатара.

Ушанаванне памяці

  • У снежні 2011 года ва Улан-Батары на праспекце Міра паблізу ад плошчы Сухэ-Батара быў усталяваны помнік Марка Пола, зроблены скульптарам Б. Дэнзэнам.
  • У гонар Марка Пола у 1888 годзе быў названы матылёк з рода жаўтушак — (Colias marcopolo)

Гл. таксама

  •  — асманскі падарожнік у Кітай

Зноскі

  1. Marco Polo // Encyclopédie Larousse en ligne
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q17329836"></a>
  2. Maraini F., Peters E. Marco Polo // Encyclopædia Britannica
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q5375741"></a>
  3. autori vari Enciclopedia Treccani — Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 1929.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q731361"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q3803714"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q2818964"></a>
  4. Радио ЭХО Москвы :: Всё так, 16.05.2009 18:10 Марко Поло. Европейский взгляд на чудеса Востока: Наталья Басовская, Сергей Бунтман (руск.)
  5. Gogala-Dominis, Frederik (1954). «Dopuna u životopisu Marka Pola»/ Zadarska revija III (4): p. 332.
  6. фота тытульнага ліста (нявызн.)(недаступная спасылка). Архівавана з першакрыніцы 20 красавіка 2012. Праверана 8 мая 2014.
  7. Сцвярджэнне спрэчнае, бо падчас захопу мангола-татарамі старажытнарускіх гарадоў (напрыклад, Кіева ў 1240 годзе) яны ўжо выкарыстоўвалі сценабітныя і іншыя асдныя машыны
  8. ВСЭ(недаступная спасылка)
  9. Chritchley, J. Marco Polo’s book, Variorum, 1993. ISBN 0860783618
  10. Watanabe, H, Marco Polo bibliography 1477—1983, Tokyo, 1986
  11. Jakson, P. Marco Polo and his «Travels», Bulletin of the Scool of Oriental and African studies, 61 (1): 82-101, 1998.
  12. Wood, F., Did Marco Polo go to China?, London, 1995.
  13. de Rachewiltz, I., Marco Polo Went to China. Zentralasiatische Studien 27: 34-92, 1997. Кароткі пераказ у [1](недаступная спасылка)
  14. Klafkowski, Piotr. (1977). «History of Buddism in Mongolia — A Preliminary Survey», p. 28 and note. Buddhist Studies. The Journal of the Department of Buddhism Studies, University of Delhi. May, 1977. Цыт. паводле en:Drogön Chögyal Phagpa
  15. Юань-шы, глава 205 «Аб міністрах-ліхадзеях», біяграфія Ахмада (перакладзена і адкаментавана ўпершыню на французскую мову ў фундаментальным перакладзе Ж. дэ Маі (. Histoire générale de la Chine, ou Annales de cet Empire; traduit su Tong-kien-kang-mou par de Mailla, Paris, 1777—1783. Ы 12 томах. Том IX, стар. 413—414.) і на англійскую ў Брэтшнайдара (E. Bretschnaider, Mediaevial Reseaches from Eastern Asiatic Sources, I. стар. 272)
  16. shdee.miniih.com/index.php/home/post/167 Марко Пологийн хөшөө сүндэрэлэв(недаступная спасылка)

Літаратура

  • Марко Поло. Книга о разнообразии мира // Джоани дель Плано Карпини. История монгалов; Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны; Книга Марко Поло / Пер. И. М. Минаев. — М.: Мысль, 1997. — 464 с. — (Путешествия и Путешественники). — 5000 экз. — ISBN 5-244-00851-X
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М.: Географгиз, 1955/1956 (имеется лит.).
  • Тое ж самае. Алма-Ата, 1990
  • Харт Г. Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М.: Издательство иностранной литературы, 1956;
  • Харт Г. Венецианец Марко Поло = Henry H. Hart, Venetian Adventurer Messer Marko Polo / Пер. с англ. Н. В. Банникова; предисл. и редакция И. П. Магидовича — М.: Центполиграф, 2001. — 368 с. — 6000 экз. — ISBN 5-227-01492-2 (Переиздание книги 1956 года)
  • Юрченко А. Г. Книга Марко Поло: заиски путешественника или имперская космография / Переводы с латинского и персидского языков С. В. Аксёнова (PhD). СПб.: Евразия, 2007. — 864 с. — 2 000 экз. — ISBN 978-5-8071-0226-6 (в пер.)
  • The book of sit Marco Polo, the Venetian… , 3 ed., v. 1-2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231—235.
  • Дреж Ж.-П. Марко Поло и Шёлковый путь = Marco Polo et La Route de La Soie / Жан-Пьер Дреж / Пер. И. Бородычевой. — М.: АСТ, Астрель, 2006. — 192 с. — (Істория. Открытие). — ISBN 5-17-026151-9, ISBN 5-271-09879-9, ISBN 2-07-053076-0 (обл.)
  • Дубровская Д. В. Марко Поло: презумпция невиновности // Вокруг света. 2007. № 3.

Спасылкі

  • Марка Пола (нявызн.)(недаступная спасылка). Сайт «Усходняя літаратура». Архівавана з першакрыніцы 22 жніўня 2011. Праверана 11 мая 2014.
  • В Дубовицкий. Венецианцы. в стране рубинов, или что писал Марко Поло о Бадахшане (руск.)

Аўтар: www.NiNa.Az

Дата публікацыі: 20 Май, 2025 / 21:34

Marka Pola ital Marco Polo kalya 1254 pavodle adnoj versii Venecyya pavodle inshaj Kurzola cyaper Korchula y Harvatyi 8 studzenya 1324 Venecyya italyanski i pismennik Marka Pola pershym najbolsh padrabyazna apisay nevyadomuyu tagachasnym eyrapejcam Aziyu dzyarzhavy i narody yakiya zhyli tam u svayoj vyadomaj Knize pra raznastajnasc svetu Nyagledzyachy na sumnenni y dakladnasci faktay vykladzenyh u getaj knize yakiya vykazvalisya ad momantu yae z yaylennya i da cyaperashnyaga chasu yana sluzhyc kashtoynaj krynicaj pa geagrafii etnagrafii gistoryi Armenii Irana Kitaya Mangolii Indyi Indanezii i inshyh krain u syarednyavechchy Getaya kniga znachna payplyvala na maraplaycay kartografay i pismennikay XIV XVI stagoddzyay U pryvatnasci asobnik getaj knigi byy na karabli Hrystafora Kalumba padchas yago poshukay shlyahu da Indyi za padlikami dasledchykay Kalumb zrabiy u yoj 70 pametak Marka Polaital Marco PoloMarka Pola Fantazii nevyadomaga mastaka XVI stagoddzyaRod dzejnasci vandroynik kupecData naradzhennya 15 verasnya 1254Mesca naradzhennya Venecyya Venecyyanskaya respublikaData smerci 8 studzenya 1324 69 gadoy Mesca smerci Venecyya Venecyyanskaya respublikaMesca pahavannya San Lorenzo Venice d Gramadzyanstva Venecyyanskaya respublikaBacka Niccolo Polo d Zhonka Donata Badoer d Dzeci Fantina Polo d i Agnese d Medyyafajly na VikishovishchyU panyaccya yosc i inshyya znachenni gl Pola PahodzhanneLichycca shto Mark Pola naradziysya y syam i venecyyanskaga kupca Nikola Pola syam ya yakoga zajmalasya gandlem yuvelirnymi vyrabami i vostrymi prypravami Zvestak pra naradzhenne Marka Pola ne zahavalasya tamu tradycyjnaya versiya pra yago naradzhenne y Venecyi byla asprechana y XIX st harvackimi dasledchykami yakiya scvyardzhayuc shto pershyya zgadki znahodzhannya syam i Pola y Venecyi adnosyacca da 2 j palovy XIII st dze na ih spasylayucca yak na Poli di Dalmazia tym chasam azh da 1430 goda syam ya Pola valodala domam u Korchula cyaper u Harvatyi Aproch tago yosc nepryznanaya bolshascyu dasledchykay versiya pavodle yakoj Marka Pola byy palyakam Slova pola na tytulnym lisce pershaga vydannya yago knigi napisana z malenkaj litary shto byccam pakazvae ne na prozvishcha a hutchej na nacyyanalnasc a prozvishcha idze dalej Ale sprava y tym shto tekst napisany vakol ilyustracyi i prozvishcha yakoe ne zmyascilasya na garyzantalnym radku pobach z imem perajshlo na vertykalny radok i vizualna ne ysprymaecca hoc napisana z vyalikaj litary U getym mozhna ypeynicca razgledzeyshy fota tytulnaga lista z tekstam Dast ist der edel Ritter Marcho polo von Veneding Geta vysakarodny rycar Mark palyak fon Venedzig Padarozhnik sapraydy isnavay da Marka Pola yon supravadzhay Dzhavani de Plana Karpini y Mangolskuyu imperyyu i sklay karotkuyu hroniku Pra padarozhzha bratoy menshyh da tataray Pershae padarozhzha backi i dzyadzki Marka PolaVenecyyanskiya kupcy yakiya dasyagnuli y XIII st gandlyovaj magutnasci na Mizhzemnym mory ne zastalisya raynadushnymi da dasledavannyay yakiya pachali smelyya vandroyniki y Centralnaj Azii Indyi i Kitai Yany razumeli shto getyya padarozhzhy adkryyuc perad imi novyya rynki zbytu i shto gandal z Ushodam abyacae znachnyya vygody Takim chynam patreby gandlyu musili pryvesci da dasledavannya novyh krain Menavita z getaj prychyny dva bujnyh venecyyanskih gandlyary raspachali padarozhzha va Ushodnyuyu Aziyu U 1260 godze Nikola backa Marka razam sa svaim bratam Mafea adpravilisya y Krym u Sudak dze y ih brata yakoga taksama zvali Marka byy svoj gandlyovy dom Dalej yany pajshli pa tym zha marshruce shto i u 1253 godze Pravyali god u i pajshli dalej da Buhary Z za nebyaspeki vaennyh dzeyannyay yakiya vyoy han Berke brat Batyya u getym regiyone braty Pola byli vymushany adklasci vyartanne damoy Buduchy y Buhary try gady i ne mayuchy magchymasci vyarnucca damoy yany daluchylisya da persidskaga karavana yaki paslay han Hulagu y Hanbalyk suchasny Pekin da svajgo brata mangolskaga hana Hubilaya yaki da tago chasu praktychna zavyarshyy razgrom kitajskaj dynastyi Sun i neyzabave stay adnaasobnym uladarom Mangolskaj imperyi i Kitaya Uzimku 1266 goda braty dasyagnuli Pekina i byli prynyaty Hubilaem yaki pavodle sloy bratoy day im zalatuyu pajczu dlya volnaga shlyahu nazad i paprasiy ih peradac vestku da Papy Rymskaga z prosbaj daslac yamu aleyu z truny Hrysta y Ierusalime i prapavednikay hrysciyanstva Razam z bratami paehay u Vatykan i mangolski pasol ale padchas padarozhzha yon zahvarey i adstay Padchas padarozhzha Nikola davedaysya pra smerc svayoj zhonki i naradzhenne svajgo syna Marka yakoe adbylosya praz nekalki dzyon paslya yago adbyccya u 1254 godze Pryehayshy da Venecyi y 1269 godze braty davedalisya pra smerc Papy Klimenta IV i pra toe shto novaga Papu yashche ne abrali Zhadayuchy hutchej vykanac daruchenne yany vyrashyli ne chakac abrannya novaga Papy i y 1271 godze adpravilisya y Ierusalim uzyayshy z saboyu Marka Padarozhzha Marka PolaZhyccyo y Kitai Pershym kitajskim goradam yakoga y 1275 godze dasyagnula syam ya Pola byy Shachzha suchasny U tym zha godze yany dabralisya da letnyaj rezidencyi Hubilaya y u suchasnaj pravincyi Gansu Pavodle sloy Pola han byy ad yago y zahaplenni davay raznastajnyya daruchenni ne dazvalyay yamu vyartacca y Venecyyu i navat na pracyagu troh gadoy trymay yago gubernataram gorada Glava CXLIV Kniga 2 Akramya tago syam ya Pola zgodna sa scvyardzhennyami knigi udzelnichala y razvicci armii hana i navuchyla yago vykarystoyvac katapulty padchas ablogi krepascyay Apisanne zhyccya Marka Pola y Kitai redka idze hranalagichnym paradkam shto stvarae prablemu y vyznachenni dakladnaga shlyaha yago padarozhzhay ale yago apisanne dastatkova dakladnae geagrafichna yano dae aryentacyyu pavodle bakoy svetu i adleglascej u terminah dzyon marshruta Na poyden ad Panshyna praz adzin dzen padarozhzha vyaliki i znatny gorad Kaiu Akramya tago Pola apisvae paysyadzyonnae zhyccyo kitajcay zgadvae vykarystanne bumazhnyh groshaj typovyya ramyostvy i kulinarnyya tradycyi roznyh regiyonay Yon prabyy u Kitai 17 gadoy Vyartanne y Venecyyu Marka Pola y Kitae Hubilaj shmat razoy adhilyay prosbu Marka adpuscic yago damoy Tolki y 1291 godze han daveryy Pola aposhnyae daruchenne supravadzhac mangolskuyu pryncesu Kaekcyn Kokacyn u knize yakaya byla vydadzena y zhonki persidskamu hanu yany padarozhnichali na karablyah plyvuchy mima Sumatry Shry Lanki Indyi da Persii U 1293 ci 1294 godze syam ya Pola dasyagnula Persii yzho paslya smerci Argun hana i pakinuli Kaekcyn novamu yladaru Persii Paslya getaga syam ya Pola nakiravalasya y Trabzon i adtul adplyla y Venecyyu Kaekcyn zatym stala galoynaj zhonkaj persidskaga hana Zhyccyo y Venecyi paslya vyartannyaVelmi nyashmat vyadoma ab yago zhycci paslya vyartannya z Kitaya Zgodna z asobnymi dadzenymi udzelnichay u vajne z Genuej Kalya 1298 goda Pola apynuysya y palone u genuezcay dze znahodziysya da maya 1299 Yago apavyadanni ab padarozhzhah byli zapisanyya yashche adnym vyaznem yaki taksama zajmaysya napisannem rycarskih ramanay Zgodna z adnymi dadzenymi tekst dyktavaysya na veneckim dyyalekce zgodna z inshymi yon byy zapisany na starafrancuzskaj move z ustaykami na italyanskaj Ale y suvyazi z tym shto aryginalny manuskrypt ne zahavaysya skazac yak bylo na samoj sprave nemagchyma Paslya vyzvalennya z genuezskaga palonu yon vyarnuysya y Venecyyu azhaniysya i ad getaga shlyubu y yago byli try dachki dzve byli vydadzenyya za kupcoy z Dalmacyi shto pavodle merkavannyay asobnyh dasledchykay pacvyardzhae gipotezu pra harvackae pahodzhanne ale sama zhonka byla z vyadomaga venecyyanskaga rodu shto huchej gavoryc ab stalyh suvyazyah syam i Pola y Venecyi U yago taksama byy dom na skryzhavanni vulic Rio di SanGiovanni Crisostomo i Rio di San Lio Yosc dakumenty ab tym shto yon udzelnichay u dvuh nyaznachnyh sudovyh pracesah U 1324 godze uzho hvorym chalavekam Pola napisay svayo zavyashchanne u yakim zgadvalasya zalataya atrymanaya ad tatarskaga hana yon atrymay yae ad dzyadzki Mafea yaki zapavedvay yae Marka y 1310 godze U tym zha 1324 godze Marka pamyor i byy pahavany y carkve San Larenca U 1596 godze yago dom dze zgodna z padannem znahodzilisya rechy pryvezenyya im z kitajskaga padarozhzha zgarey Carkva y yakoj yon byy pahavany u HIH stagoddzi byla znesena Dasledchyki ab knizeIl milione Kniga Marka Pola z yaylyaecca adnym z samyh papulyarnyh ab ektay gistarychnyh dasledvannyay Bibliyagrafiya skladzenaya y 1986 godze skladaecca z 2300 navukovyh prac tolki na eyrapejskih movah Z samaga momantu yago vyartannya y gorad gistoryi z paezdki usprymalisya z nedaveram Gistoryk u yakasci adnoj z padstay dlya nedavera zgadvae nezhadanne prynyac yago apisanne dobra arganizavanaj i gascinnaj Mangolskaj imperyi yakoe supyarechyla tradycyjnamu zahodnyamu yyaylennyu ab varvarah U svayu chargu y 1996 godze kuratar kitajskaj kalekcyi Brytanskaga Muzeya napisala papulyarnuyu knigu u yakoj vykazala sumnenni y samim fakce padarozhzha Marka Pola y Kitaj myarkuyuchy shto venecyyanec ne padarozhnichay dalej za myazhu Maloj Azii i Chornaga mora a prosta vykarystoyvay vyadomyya yamu apisanni padarozhzhay persidskih kupcoy Napryklad u svayoj knize Marka Pola pisha shto dapamagay mangolam padchas asady sunskaj bazy y San yane ale asada getaj bazy skonchylasya y 1273 godze geta znachyc za dva gady da yago pryezda y Kitaj U yago knize taksama mayucca i inshyya nedahopy yakiya vyklikayuc pytanni dasledchykay Papyaredniya kantakty z Kitaem Adnym z mifay yakiya sklalisya vakol getaj knigi z yaylyaecca yyaylenne ab padarozhzhy Pola yak ab pershym kantakce pamizh Eyropaj i Kitaem Navat ne ylichvayuchy merkavanne ab kantaktah pamizh Rymskaj imperyyaj i dynastyyaj Han mangolskiya zavayovy HIII stagoddzya palegchyli marshrut pamizh Eyropaj i Aziyaj bo yon cyaper prahodziy pa terytoryi adnoj dzyarzhavy U arhivah Hubilaya ad 1261 goda yosc spasylka na Krainy paynochnaga sonca veragodna na skandynayskiya ci naygarodskiya Padchas svajgo pershaga padarozhzha Nikola i Mafea Pola ishli pa tamu zh marshrutu shto i yaki byy paslany papaj Inakenciyam IV dajshoy da tagachasnaj mangolskaj stalicy i vyarnuysya y 1255 godze Apisanne yago marshruta bylo vyadoma y syarednyavechnaj Eyrope i magchyma ab im magli vedac braty Pola padchas svajgo pershaga padarozhzha Padchas znahodzhannya Pola y Kitai y Eyropu pryehay uradzhenec Pekina a misiyaner naadvarot nakiravaysya y Kitaj Apublikavany y 1997 godze Devidam Selburnam tekst italyanskaga yayreya yaki nibyta naveday Kitaj y 1270 1271 g nezadoyga da Pola zgodna z merakavannem bolshasci gebraistay i kitaistay z yaylyaecca mistyfikacyyaj U adroznenni ad papyarednih padarozhnikay Marka Pola stvaryy knigu yakaya nabyla vyalikuyu papulyarnasc i supernichala pa pospehu y publiki z pravobrazam yakoga stay Versii knigi Mala vyadoma pra stupen pismennasci Marka Pola Veragodnej za ysyo yon mog vesci kamercyjnyya zapisy ale nevyadoma ci mog yon napisac knigu Yosc merkavanne shto tekst knigi byy pradyktavany im Ruscichela veragodna na yago rodnaj veneckaj move ci na latyni ale zapisvac Ruscichela mog i na francuzskaj na yakoj yon pisay ramany Praces napisannya knigi mog istotna adlyustravacca i na dakladnasci i na paynace yae zmestu Marka vyklyuchay sa svajgo apavyadannya tyya yspaminy yakiya ne z yaylyalisya cikavymi dlya yago samoga yak dlya kupca ci byli dlya yago vidavochnymi a Ruscichela mog ne zgadvac ci interpretavac zgodna sa svaim merkavannem tyya yspaminy yakiya ne yyaylyali cikaynasci yzho dlya yago Magchyma taksama dapuscic shto Ruscichela mey adnosiny tolki da nekatoryh z chatyroh knig a Pola mog mec i inshyh saaytaray U hutkim chase paslya svajgo z yaylennya kniga byla perakladzena na lacinskuyu roznyya peraklady z veneckaj i francuzskaj versij nazad na francuzskuyu movu z lacinskaj versii Padchas peraklada i perapisvannya knigi zmyanyalisya dadavalisya ci vydalyalisya fragmenty tekstu Samy starazhytny z manuskryptay yakiya zahavalisya Manuskrypt F istotna karacejshy za inshyh ale tekstalagichnyya dadzenyya prymushayuc merkavac shto inshyya manuskrypty zasnavany na bolsh poynyh aryginalnyh tekstah Fragmenty yakiya vyklikayuc sumnenni Istotnyya zmoychanni Fransis Vud adznachae shto ni ieroglify ni knigadrukavanne ni chaj ni farfor ni praktyka zhanchyn ni Vyalikaya Kitajskaya scyana y knize Marka Pola ne zgadany Argumenty yakiya vystaylyayuc pryhilniki aytentychnasci vandroyki zasnavanyya na asablivascyah pracesu stvarennya knigi i mety Pola y peradachy svaih uspaminay Pola velay persidskuyu movu movu mizhnarodnaj kamunikacyi tago chasu kali zhyy u Kitai vyvuchyy mangolskuyu movu kiravannya y Kitai tago chasu ale ne mey patreby vyvuchac kitajskuyu Yak chlen mangolskaj administracyi yon zhyy u addalenni ad kitajskaga gramadstva yakoe zgodna z yago svedchannem admoyna stavilasya da eyrapejskih varvaray mala sutykaysya z yago paysyadzyonnym zhyccyom i ne mey magchymasci nazirac shmatlikiya tradycyi vidavochnyya tolki y damashnyaj gaspadarcy Dlya chalaveka yaki ne atrymay sistematychnaj adukacyi i byy dalyokim ad litaratury myascovyya knigi yyaylyali kitajskuyu gramatu ale Pola padrabyazna apisvae vytvorchasc papyarovyh groshay yakaya mala adroznivaecca ad knigadrukavannya Chaj byy u tyya chasy dobra vyadomy y Persii tamu ne yyaylyay cikaynasci dlya aytara padobnym chynam yon ne zgadvaecca y arabskih i persidskih apisannyah tago chasu Farfor byy koratka zgadany y knize Shto tychycca bintavannya nog to y adnym z manuskryptay Z yosc zgadka ab tym shto kitajskiya zhanchyny hodzyac velmi malenkimi krokami ale yano ne tlumachyca padrabyaznej Vyalikaya scyana y tym vyglyadze u yakim my vedaem yae cyaper byla pabudavana y chasy dynastyi Min U chasy Marka Pola geta byli bolshaj chastkaj zemlyanyya ymacavanni yakiya ne ytvarali saboj sucelnuyu scyanu a byli abmezhavany najbolsh prystupnymi u vaennyh adnosinah uchastkami Dlya venecyyanca umacavanni takoga kshtaltu ne magli byc cikavymi Nedakladnyya apisanni U apisannyah Marka Pola yosc shmat nedakladnascej Geta tychycca nazvay asobnyh garadoy i pravincyj ih uzaemnaga mescaznahodzhannya a taksama apisannya ab ektay u getyh garadah Znakamitym prykladam z yaylyaecca apisanne mosta y Pekine yaki zaraz nosic imya Marka Pola yaki nasamrech mae y dva razy mensh arak chym apisana y knize U abaronu Marka Pola mozhna skazac shto apisanne rabilasya im pa pamyaci yon valoday persidskaj movaj i vykarystoyvay persidskiya nazvy yakiya taksama byli nepaslyadoynymi y peradachy kitajskih nazvay Asobnyya nedakladnasci ynosilisya padchas peraklada ci perapisvannya knigi tamu asobnyya manuskrypty bolsh dakladnyya chym inshyya Akramya tago y shmatlikih vypadkah Pola sapraydy vykarystoyvay infarmacyyu yakuyu atrymlivay ad inshyh asabliva padchas apisannya gistarychnyh ci fantastychnyh padzej yakiya adbylisya da yago padarozhzha Ale takoga kshtaltu pamylki sustrakayucca i y shmat yakih inshyh suchasnyh yamu apisannyah aytary yakih ne moguc byc abvinavachany y tym shto ne znahodzilisya y tym mescy y toj chas Rol pry dvary Gonar akazany Hubilaem maladomu Pola pryznachenne yago gubernataram Yanchzhoy ci adsutnasc kitajskih ci mangolskih zapisay ab znahodzhanni kupcoy u Kitai pavodle merkavannya Fransis Vud vyglyadae nedakladna U yakasci dokazu znahodzhannya Pola y Kitai zgadvaecca napryklad adzinaya spasylka da 1271 goda u yakoj blizki savetnik Hubilaya zgadvae y svaim dzyonniku inshazemca yaki znahodzicca y syabroyskih adnosinah z hanam ale y yoj ne aznachany ni imya ni nacyyanalnasc ni srok znahodzhannya getaga inshazemca y Kitai Ale y svayoj knize Pola demanstrue takuyu dasvedchanasc ab padzeyah pry dvary hana yakuyu cyazhka nabyc bez nablizhennya da dvara Tak u Glave LXXXV Ab zdradnickaj eadume yzbunavac gorad Kamalu yon padkresliyshy svayu asabistuyu prysutnasc padchas padzej apisvae raznastajnyya zloyzhyvanni ministra Ahmada i abstaviny yago zabojstva nazyvayuchy imya zabojcy Vanchzhu shto dakladna adpavyadae kitajskim krynicam Gety epizod asabliva vazhny tamu shto kitajskaya dynastyjnaya hronika zgadvae imya Po Lo yak chalaveka yaki uvahodziy u sklad kamisii pa rasledavannyu zabojstva i vyluchyysya tym shto shchyra raspavyoy imperataru ab zloyzhyvannyah Ahmada Raspaysyudzhanaj praktykaj bylo vykarystanne kitajskih myanushak dlya inshazemcay u suvyazi z chym skladana znajsci zgadvanne imya Pola y inshyh kitajskih krynicah Shmatlikiya eyrapejcy yakiya aficyjna byli y stalicy imperyi mangolay u toj chas napryklad uvogule ne zgadvayucca y kitajskih letapisah Vyartanne z Kitaya Apisanne zvarotnaga padarozhzha z yaylyaecca samym perakanaychym dokazam tago shto syam ya Pola sapraydy byla y Kitai i nahodzilasya y dastatkova syabroyskih adnosinah z dvarom hana Pola y svayoj knize dastatkova padrabyazna apisvae padryhtoyku paezdki marshrut i kolkasc udzelnikay yakiya padcvyardzhayucca kitajskimi arhiynymi zapisami Yon taksama pryvodzic imyony troh pasloy dva z yakih pa daroze y zaginuli i imyony yakih ne byli vyadomy za mezhami Kitaya Acenka knigi suchasnymi dasledchykami Bolshasc z suchasnyh dasledchykay ne prymayuc merkavanne Fransis Vud ab poynaj fabrykacyi ysyago padarozhzha lichachy geta byazdokaznaj sprobaj zarabic na sensacyi Bolsh praduktyynym i agulnaprynyatym punktam gledzhannya z yaylyaecca poglyad na getuyu knigu yak na krynicu zapisay gandlyara ab mescah dlya kupli tavaray marshrutah ih prasoyvannya i abstavinah zhyccya y getyh krainah Navat dadzenyya atrymanyya z inshyh ruk u getym padarozhzhy napryklad ab padarozhzhy y Rasiyu davoli dakladnyya bolshasc inshyh dadzenyh ab geagrafii Kitaya i inshyh krain uzdoyzh marshruta taksama dobra yzgadnyayucca z suchasnymi vedami ab gistoryi i geagrafii Kitaya U svayu chargu getyya zapisy gandlyara byli dapoyneny cikavymi dlya shyrokaj publiki fragmentami ab zhycci i ekzatychnyh krainah Magchyma rolya Marka Pola y yago knize byla velmi perabolshana ale getaya pamylka mozha byc prypisana vyhvalennyu aytara uprygazhenstvam perapischykay ci prablemam perakladchykay u vyniku yakih rolya savetnika magla peraytvarycca y post gubernatara Ushanavanne pamyaciU snezhni 2011 goda va Ulan Batary na praspekce Mira pablizu ad ploshchy Suhe Batara byy ustalyavany pomnik Marka Pola zrobleny skulptaram B Denzenam U gonar Marka Pola u 1888 godze byy nazvany matylyok z roda zhaytushak Colias marcopolo Gl taksama asmanski padarozhnik u KitajZnoskiMarco Polo Encyclopedie Larousse en ligne lt a href https wikidata org wiki Track Q17329836 gt lt a gt Maraini F Peters E Marco Polo Encyclopaedia Britannica lt a href https wikidata org wiki Track Q5375741 gt lt a gt autori vari Enciclopedia Treccani Istituto dell Enciclopedia Italiana 1929 lt a href https wikidata org wiki Track Q731361 gt lt a gt lt a href https wikidata org wiki Track Q3803714 gt lt a gt lt a href https wikidata org wiki Track Q2818964 gt lt a gt Radio EHO Moskvy Vsyo tak 16 05 2009 18 10 Marko Polo Evropejskij vzglyad na chudesa Vostoka Natalya Basovskaya Sergej Buntman rusk Gogala Dominis Frederik 1954 Dopuna u zivotopisu Marka Pola Zadarska revija III 4 p 332 fota tytulnaga lista nyavyzn nedastupnaya spasylka Arhivavana z pershakrynicy 20 krasavika 2012 Praverana 8 maya 2014 Scvyardzhenne sprechnae bo padchas zahopu mangola tatarami starazhytnaruskih garadoy napryklad Kieva y 1240 godze yany yzho vykarystoyvali scenabitnyya i inshyya asdnyya mashyny VSE nedastupnaya spasylka Chritchley J Marco Polo s book Variorum 1993 ISBN 0860783618 Watanabe H Marco Polo bibliography 1477 1983 Tokyo 1986 Jakson P Marco Polo and his Travels Bulletin of the Scool of Oriental and African studies 61 1 82 101 1998 Wood F Did Marco Polo go to China London 1995 de Rachewiltz I Marco Polo Went to China Zentralasiatische Studien 27 34 92 1997 Karotki perakaz u 1 nedastupnaya spasylka Klafkowski Piotr 1977 History of Buddism in Mongolia A Preliminary Survey p 28 and note Buddhist Studies The Journal of the Department of Buddhism Studies University of Delhi May 1977 Cyt pavodle en Drogon Chogyal Phagpa Yuan shy glava 205 Ab ministrah lihadzeyah biyagrafiya Ahmada perakladzena i adkamentavana ypershynyu na francuzskuyu movu y fundamentalnym perakladze Zh de Mai Histoire generale de la Chine ou Annales de cet Empire traduit su Tong kien kang mou par de Mailla Paris 1777 1783 Y 12 tomah Tom IX star 413 414 i na anglijskuyu y Bretshnajdara E Bretschnaider Mediaevial Reseaches from Eastern Asiatic Sources I star 272 shdee miniih com index php home post 167 Marko Pologijn hoshoo sүnderelev nedastupnaya spasylka LitaraturaMarko Polo Kniga o raznoobrazii mira Dzhoani del Plano Karpini Istoriya mongalov Gilom de Rubruk Puteshestviya v vostochnye strany Kniga Marko Polo Per I M Minaev M Mysl 1997 464 s Puteshestviya i Puteshestvenniki 5000 ekz ISBN 5 244 00851 X Kniga Marko Polo per so starofranc teksta vstup st I P Magidovicha M Geografgiz 1955 1956 imeetsya lit Toe zh samae Alma Ata 1990 Hart G Venecianec Marko Polo per s angl M Izdatelstvo inostrannoj literatury 1956 Hart G Venecianec Marko Polo Henry H Hart Venetian Adventurer Messer Marko Polo Per s angl N V Bannikova predisl i redakciya I P Magidovicha M Centpoligraf 2001 368 s 6000 ekz ISBN 5 227 01492 2 Pereizdanie knigi 1956 goda Yurchenko A G Kniga Marko Polo zaiski puteshestvennika ili imperskaya kosmografiya Perevody s latinskogo i persidskogo yazykov S V Aksyonova PhD SPb Evraziya 2007 864 s 2 000 ekz ISBN 978 5 8071 0226 6 v per The book of sit Marco Polo the Venetian 3 ed v 1 2 L 1921 Magidovich I P Magidovich V I Ocherki po istorii geograficheskih otkrytij M 1982 T 1 S 231 235 Drezh Zh P Marko Polo i Shyolkovyj put Marco Polo et La Route de La Soie Zhan Per Drezh Per I Borodychevoj M AST Astrel 2006 192 s Istoriya Otkrytie ISBN 5 17 026151 9 ISBN 5 271 09879 9 ISBN 2 07 053076 0 obl Dubrovskaya D V Marko Polo prezumpciya nevinovnosti Vokrug sveta 2007 3 SpasylkiMarka Pola nyavyzn nedastupnaya spasylka Sajt Ushodnyaya litaratura Arhivavana z pershakrynicy 22 zhniynya 2011 Praverana 11 maya 2014 V Dubovickij Veneciancy v strane rubinov ili chto pisal Marko Polo o Badahshane rusk

Апошнія артыкулы
  • Май 19, 2025

    Адлегласць

  • Май 19, 2025

    Азія

  • Май 19, 2025

    Азербайджан

  • Май 20, 2025

    Азоўскае мора

  • Май 20, 2025

    Азот

www.NiNa.Az - Студыя

  • Вікіпедыя
  • Музыка
Звяжыцеся з намі
Мовы
Звязацца з намі
DMCA Sitemap
© 2019 nina.az - Усе правы абаронены.
Аўтарскія правы: Dadash Mammadov
Бясплатны сайт для абмену дадзенымі і файламі з усяго свету.
Верхняя частка