«Адысе́я» (стар.-грэч.: Ὀδυσσεία) — другая (пасля «Іліяды») класічная паэма, якая прыпісваецца старажытнагрэчаскаму паэту Гамеру.


Створаная, праўдападобна, у VIII стагоддзі да н. э. або крыху пазней. Напісана гекзаметрам (каля 12100 вершаў). Паэма складаецца з 24 песень і пачынаецца са звяртання да Музы. Распавядае аб прыгодах міфічнага героя па імі Адысей падчас яго вяртання на радзіму пасля заканчэнні Траянскай вайны, а таксама аб прыгодах яго жонкі , якая чакала Адысея на востраве Ітака.
Грэкі адчуваюць немагчымасць авалодаць Трояй. Тады найбольш разумны з іх — цар вострава Ітакі Адысей — прыдумляе велізарнага драўлянага каня, у якім хаваюцца грэчаскія ваяры (30 чалавек, сярод якіх Менелай і сам Адысей). Каня пакідаюць як падарунак траянцам, а грэкі робяць выгляд, што адплываюць дадому. Траянцы задаволены падарункам і святкуюць перамогу. Але дачка траянскага цара прарочыца Касандра і жрэц Лаакоан просяць суайчыннікаў не давяраць грэкам. У прарочыя словы Касандры ўжо даўно ніхто не верыць, а на Лаакаона і яго сыноў нападаюць дзве велізарныя змяі, накіраваныя апякункай грэкаў багіняй Афінай, і душаць іх. Каня ўвозяць у горад. Жанчыны кветкамі ўпрыгожваюць яго. Ноччу з чэрава каня вылазяць грэкі і адкрываюць гарадскія вароты. Ахейцы захопліваюць горад. Троя гіне. Усе мужчыны-абаронцы знішчаны, дзяцей і жанчын бяруць у палон. Выратоўваецца адзін з герояў — Эней — сын Анхіса і багіні Афрадыты. Ён са сваім сынам Юлам і некаторымі з простых жыхароў Троі плыве ў Італію, дзе асноўвае новую дзяржаву — будучую Рымскую імперыю.
Расповед пра лёс Троі — толькі адзін з устаўных эпізодаў «Адысеі», паэмы марскога падарожжа. Аўтар паэмы сабраў яе з матэрыялу самых розных міфаў, стварыўшы белетрыстычны твор, цэласны і гарманічны. Большасць з міфаў не маюць ніякага дачынення да падзення Троі. Але вобраз Адысея, героя Траянскай вайны цэментуе сюжэт.
3 Адысеем звязаны розныя падзеі, якія раней тычыліся іншых герояў казак ды легенд. Прычым Адысей — не авантурыст, свядомы шукальнік прыгод. Добры муж і бацька, цар земляробчага народа, ён пастаянна марыць пра вяртанне на радзіму. Але прыгоды нібы самі шукаюць яго. У неверагодных перыпетыях сюжэта вельмі цяжка раздзяліць вымысел і рэальнасць. Так, пачвары Сцыла і Харыбда — персаніфікаваныя горы па абодва бакі Месінскага праліва, на той час непраходнага для караблёў.
Адысей таму і герой, што перамагае страх. Яму хочацца ўсё паглядзець і ўсё паспытаць самому — ён дапытлівы, цікаўны чалавек. Так, ён адзіны са смяротных паслухаў спевы дзяўчат-сірэн і застаўся жывы — дзякуючы сваёй знаходлівасці. Яго цягне зведаць сакрэты чараўніцы Цырцэі. Тут згадваюцца выключна прыгожыя, але жахлівыя птушкі-сірэны; дзіўныя людзі, што ядуць лотас — царскую кветку; па-жаночы надзвычай прыцягальныя чараўніцы Цырцэя і Каліпса. У Адысею ўвасоблены рысы чалавека, пастаўленага перад абліччам Прыроды і Лёсу. I ён з гонарам — дзякуючы свайму розуму — выходзідь пераможцам з усіх небяспечных калізій.
Яшчэ адзін матыў у паэме — сустрэча мужа і жонкі пасля доўгага расстання. Пакуль Адысей адсутнічае, да яго жонкі Пенелопы сватаюцца шматлікія (паводле адной версіі, 112 чалавек) жаніхі. Яны падоўгу жывуць у доме Адысея, крыўдзяць яго дарослага сына Тэлемаха, застольнічаюць, увогуле паводзяць сябе непрыстойна. Праўда, яны традыцыйна кожны дзень на вачах Пенелопы праводзяць спартыўныя спаборніцтвы, як і належыць жаніхам, але затым балююць, бессаромна знішчаюць усе прыпасы, крыўдзяць насельнікаў палаца. Урэшце Пенелопа прапаноўвае ім вырашальнае выпрабаванне: стрэліць з лука Адысея. Зрабіць гэта здолеў толькі сам Адысей, які інкогніта і вельмі ў час вярнуўся на родны востраў у выглядзе жабрака. Больш за тое, ён расстрэльвае са свайго лука ўсіх (акрамя аднаго) жаніхоў, помсцячы за крыўды жонкі і сына. Затым Пенелопа пазнае мужа па прыкметах, якія ведаюць толькі яны — муж і жонка.
У вобразе Адысея гераічныя рысы (пераадоленне звышнатуральных перашкод і спакусаў) адступаюць на задні план перад якасцямі розуму, вынаходлівасцю і разважлівасцю. У паэме адлюстраваны рэаліі як старажытнага крыта-мікенскага перыяду, так і падзеі часоў жыцця самога Гамера.
Паэма здзіўляе сваёй шматграннасцю, шматпланавасцю. Тут адбіліся тысячагоддзі культурна-гістарычных напластаванняў. Менавіта таму часам супярэчлівымі і дзіўнымі выглядаюць героі эпасу, але ж яны — і прыцягваюць, вабяць чытачоў ужо на працягу трох тысяч гадоў. Па матывах «Адысеі» ў розны час створана мноства твораў літаратуры, выяўленчага мастацтва, кінематографа.
Літаратура
- Культуралогія: Энцыкл. даведнік / Уклад. Э. Дубянецкі. — Мн.: БелЭн, 2003. ISBN 985-11-0277-6
- Шамякіна Т. Антычная літаратура // Міфалогія і беларуская літаратура: нарысы і эсэ / Таццяна Шамякіна. — Мінск: Маст. літ., 2008. — С. 213—242. ISBN 978-985-02-0925-2.
Спасылкі
На Вікісховішчы ёсць медыяфайлы па тэме Адысея
Аўтар: www.NiNa.Az
Дата публікацыі:
Adyse ya star grech Ὀdysseia drugaya paslya Iliyady klasichnaya paema yakaya prypisvaecca starazhytnagrechaskamu paetu Gameru Adysej i KalipsaAdysej i Stvoranaya praydapadobna u VIII stagoddzi da n e abo kryhu paznej Napisana gekzametram kalya 12100 vershay Paema skladaecca z 24 pesen i pachynaecca sa zvyartannya da Muzy Raspavyadae ab prygodah mifichnaga geroya pa imi Adysej padchas yago vyartannya na radzimu paslya zakanchenni Trayanskaj vajny a taksama ab prygodah yago zhonki yakaya chakala Adyseya na vostrave Itaka Greki adchuvayuc nemagchymasc avalodac Troyaj Tady najbolsh razumny z ih car vostrava Itaki Adysej prydumlyae velizarnaga draylyanaga kanya u yakim havayucca grechaskiya vayary 30 chalavek syarod yakih Menelaj i sam Adysej Kanya pakidayuc yak padarunak trayancam a greki robyac vyglyad shto adplyvayuc dadomu Trayancy zadavoleny padarunkam i svyatkuyuc peramogu Ale dachka trayanskaga cara prarochyca Kasandra i zhrec Laakoan prosyac suajchynnikay ne davyarac grekam U prarochyya slovy Kasandry yzho dayno nihto ne veryc a na Laakaona i yago synoy napadayuc dzve velizarnyya zmyai nakiravanyya apyakunkaj grekay baginyaj Afinaj i dushac ih Kanya yvozyac u gorad Zhanchyny kvetkami yprygozhvayuc yago Nochchu z cherava kanya vylazyac greki i adkryvayuc garadskiya varoty Ahejcy zahoplivayuc gorad Troya gine Use muzhchyny abaroncy znishchany dzyacej i zhanchyn byaruc u palon Vyratoyvaecca adzin z geroyay Enej syn Anhisa i bagini Afradyty Yon sa svaim synam Yulam i nekatorymi z prostyh zhyharoy Troi plyve y Italiyu dze asnoyvae novuyu dzyarzhavu buduchuyu Rymskuyu imperyyu Raspoved pra lyos Troi tolki adzin z ustaynyh epizoday Adysei paemy marskoga padarozhzha Aytar paemy sabray yae z materyyalu samyh roznyh mifay stvaryyshy beletrystychny tvor celasny i garmanichny Bolshasc z mifay ne mayuc niyakaga dachynennya da padzennya Troi Ale vobraz Adyseya geroya Trayanskaj vajny cementue syuzhet 3 Adyseem zvyazany roznyya padzei yakiya ranej tychylisya inshyh geroyay kazak dy legend Prychym Adysej ne avanturyst svyadomy shukalnik prygod Dobry muzh i backa car zemlyarobchaga naroda yon pastayanna maryc pra vyartanne na radzimu Ale prygody niby sami shukayuc yago U neveragodnyh perypetyyah syuzheta velmi cyazhka razdzyalic vymysel i realnasc Tak pachvary Scyla i Harybda persanifikavanyya gory pa abodva baki Mesinskaga praliva na toj chas neprahodnaga dlya karablyoy Adysej tamu i geroj shto peramagae strah Yamu hochacca ysyo paglyadzec i ysyo paspytac samomu yon dapytlivy cikayny chalavek Tak yon adziny sa smyarotnyh pasluhay spevy dzyaychat siren i zastaysya zhyvy dzyakuyuchy svayoj znahodlivasci Yago cyagne zvedac sakrety charaynicy Cyrcei Tut zgadvayucca vyklyuchna prygozhyya ale zhahlivyya ptushki sireny dziynyya lyudzi shto yaduc lotas carskuyu kvetku pa zhanochy nadzvychaj prycyagalnyya charaynicy Cyrceya i Kalipsa U Adyseyu yvasobleny rysy chalaveka pastaylenaga perad ablichcham Pryrody i Lyosu I yon z gonaram dzyakuyuchy svajmu rozumu vyhodzid peramozhcam z usih nebyaspechnyh kalizij Yashche adzin matyy u paeme sustrecha muzha i zhonki paslya doygaga rasstannya Pakul Adysej adsutnichae da yago zhonki Penelopy svatayucca shmatlikiya pavodle adnoj versii 112 chalavek zhanihi Yany padoygu zhyvuc u dome Adyseya kryydzyac yago daroslaga syna Telemaha zastolnichayuc uvogule pavodzyac syabe neprystojna Prayda yany tradycyjna kozhny dzen na vachah Penelopy pravodzyac spartyynyya spabornictvy yak i nalezhyc zhaniham ale zatym balyuyuc bessaromna znishchayuc use prypasy kryydzyac naselnikay palaca Ureshce Penelopa prapanoyvae im vyrashalnae vyprabavanne strelic z luka Adyseya Zrabic geta zdoley tolki sam Adysej yaki inkognita i velmi y chas vyarnuysya na rodny vostray u vyglyadze zhabraka Bolsh za toe yon rasstrelvae sa svajgo luka ysih akramya adnago zhanihoy pomscyachy za kryydy zhonki i syna Zatym Penelopa paznae muzha pa prykmetah yakiya vedayuc tolki yany muzh i zhonka U vobraze Adyseya geraichnyya rysy peraadolenne zvyshnaturalnyh perashkod i spakusay adstupayuc na zadni plan perad yakascyami rozumu vynahodlivascyu i razvazhlivascyu U paeme adlyustravany realii yak starazhytnaga kryta mikenskaga peryyadu tak i padzei chasoy zhyccya samoga Gamera Paema zdziylyae svayoj shmatgrannascyu shmatplanavascyu Tut adbilisya tysyachagoddzi kulturna gistarychnyh naplastavannyay Menavita tamu chasam supyarechlivymi i dziynymi vyglyadayuc geroi epasu ale zh yany i prycyagvayuc vabyac chytachoy uzho na pracyagu troh tysyach gadoy Pa matyvah Adysei y rozny chas stvorana mnostva tvoray litaratury vyyaylenchaga mastactva kinematografa LitaraturaKulturalogiya Encykl davednik Uklad E Dubyanecki Mn BelEn 2003 ISBN 985 11 0277 6 Shamyakina T Antychnaya litaratura Mifalogiya i belaruskaya litaratura narysy i ese Taccyana Shamyakina Minsk Mast lit 2008 S 213 242 ISBN 978 985 02 0925 2 SpasylkiNa Vikishovishchy yosc medyyafajly pa teme Adyseya