Azərbaycanca  AzərbaycancaБеларуская  БеларускаяDeutsch  DeutschEnglish  EnglishFrançais  FrançaisҚазақ  ҚазақLietuvių  LietuviųРусский  Русскийภาษาไทย  ภาษาไทยTürkçe  TürkçeУкраїнська  Українська
Падтрымка
www.global-by3.nina.az
  • Галоўная
  • Вікіпедыя
  • Музыка

Славенская мова славенск slovenski jezik slovenščina належыць да заходняй галіны паўднёваславянскіх моў Лік славенскамоў

Славенская мова

  • Галоўная старонка
  • Вікіпедыя
  • Славенская мова

Славенская мова (славенск.: slovenski jezik, slovenščina) належыць да заходняй галіны паўднёваславянскіх моў. Лік славенскамоўных — каля 2 млн чалавек, большасць якіх жыве ў Славеніі. Славенская мова адна з нешматлікіх славянскіх моў, якія захавалі парны лік. Саманазва славенскай мовы (як і славацкай) — «славянская».

Славенская мова
image
Саманазва slovenski jezik, slovenščina
Краіны Славенія, Аўстрыя, Італія, Венгрыя, Харватыя, Германія, ЗША, Канада, Аргенціна, Аўстралія, ПАР
Афіцыйны статус image Славенія,
image ЕС
Арганізацыя, якая рэгулюе Славенская акадэмія навук і мастацтваў
Агульная колькасць носьбітаў 2,2 млн
Класіфікацыя
Катэгорыя Мовы Еўразіі

Індаеўрапейскія мовы

Славянскія мовы
Паўднёваславянскія мовы
Заходняя група
Пісьменнасць Лацініца ()
Моўныя коды
ДАСТ 7.75–97 слв 610
ISO 639-1 sl
ISO 639-2 slv
ISO 639-3 slv
slo
Ethnologue slv
ABS ASCL 3506
IETF sl
Glottolog slov1268
image Вікіпедыя на гэтай мове

Гісторыя

Узнікненне славенскай пісьмовасці і станаўленне літаратурнай мовы было непасрэдна звязана з кірыла-мяфодзіеўскімі традыцыямі, хоць і адбывалася ва ўмовах іншаземнага (германскага, пазней — аўстра-венгерскага) уплыву, паколькі ўжо з VIII стагоддзя славенскае княства Карантанія трапіла пад уладу франкаў.

Найстаражытнейшым (X—XI стст.) помнікам славенскай пісьмоваці з’яўляюцца Фрэйзінскія ўрыўкі, якія ў Славеніі прынята называць Брыжызінскія. Нягледзячы на іх старажытнасць, у пераважнай большасці лінгвісты вядуць гаворку аб дакладнай моўнай аднесенасці помніка (не адносяць да ліку помнікаў стараславянскай мовы славенскай рэдакцыі) не толькі таму, што Фрэйзінскія ўрыўкі напісаныя лацініцай, але, у першую чаргу, на аснове аналізу моўных асаблівасцей. Даследчык В.Вондрак даказаў, што помнік быў перапісаны з першапачаткова напісанага славянскай графікай чэшскага альбо славацкага варыянтаў.

У наступныя пяць стагоддзяў галоўную ролю ў грамадскім і культурным жыцці выконвалі лацінская і нямецкая мовы. Адзінкавыя помнікі славянскага пісьма адносіліся да рэлігійнай сферы і вызначаліся моўнай (дыялектнай) і графічнай неаднастайнасцю.

Узнікненне славенскай літаратурнай мовы ў сярэдзіне XVI стагоддзя звязана з рухам Рэфармацыі і імёнамі , , С. Крэля і іншых прадстаўнікоў лютэранства, намаганнямі якіх выдаюцца першыя друкаваныя кнігі на славенскай мове (пераклады кніг Свяшчэннага пісання, буквары). Асаблівае значэнне ў кадыфікацыі норм тагачаснай літаратурнай мовы мела напісаная на лацінскай мове А. Бахорычам першая граматыка славенскай мовы і прапанаваны ім удасканалены варыянт славенскай графікі (у гонар стваральніка названы «бахорычыцай»). Аднак падзеі Контррэфармацыі прыпынілі працэс развіцця ўніфікаванай літаратурнай мовы.

У розных славенскіх землях узнікалі не звязаныя адна з адной літаратурныя традыцыі. У канцы XVIII стагоддзя робяцца спробы стварэння рэгіянальных літаратурных моў на базе карантыйскіх, прэкмурскага і штырыйскага дыялектаў. У гэты ж перыяд заўважаецца тэндэнцыя, накіраваная на пераадоленне рэгіяналізму і апору на традыцыі пратэстанцкай літаратурнай мовы XVI стагоддзя.

Навуковае падмацаванне ідэя адзінай літаратурнай мовы знаходзіць у пачатку XIX стагоддзя ў працах Копітара, Водніка і інш. Значэнне граматыкі яшчэ і ў тым, што гэта была першая граматыка, напісаная па-славенску. Паколькі Славенія знаходзілася ў складзе Аўстра-Венгрыі, то ў якасці афіцыйнай мовы славенская не фігуравала, хоць і займала некаторыя пазіцыі ў адміністрацыйна-юрыдычнай сферы (у прыватнасці, на ёй складаліся тэксты прысяг і рабіліся запісы ў судовых пратаколах) і пачатковай адукацыі (з 1870-х гадоў). Нямецкая і лацінская (у рэлігійнай сферы) мовы мелі велізарны ўплыў на славенскую, гэта былі мовы эліты, таму і навукоўцы (нават славенскія) пісалі на гэтых мовах (да 1920-х гадоў).

Практычная рэалізацыя ідэі літаратурнай славенскай мовы ў XIX стагоддзі ажыццяўлялася ў супрацьдзеянні агульнаславянскага і ўласнаславенскага кірункаў. На прыхільнікаў першага значны ўплыў аказалі культурныя славянскія рухі ілірызм і , таму, ва ўмовах татальнай германізацыі, мэтазгодным лічылася збліжэнне з іншай славянскай мовай для выпрацоўкі адзінай мовы паўднёвых славян (ці нават агульнаславянскай — ), альбо выкарыстанне ў якасці літаратурнай славенскай мовы якой-небудзь распрацаванай славянскай мовы (у тым ліку рускай — , Ф. Падгорнік). Гэтым імкненням прадстаўнікі другога накірунку супрацьпаставілі ідэю захавання самабытнасці славенскай мовы і развіцця на яе аснове нацыянальнай свядомасці і культуры. Вялікую ролю ў гэтым накірунку мела творчасць славенскіх літаратараў (М. Похліна, В. Водніка, Ф. Прэшэрна і інш.), а таксама стварэнне ў 1863 годзе Славенскай Маціцы (навукова-культурнай установы), якая адстойвала пазіцыі славенскай мовы, прапагандавала яе вывучэнне, ажыццяўляла выдавецкую дзейнасць.

Абвяшчэнне роўнасці ўсіх моў на тэрыторыі Аўстрыйскай імперыі (пасля рэвалюцыі 1848 года) стварыла спрыяльныя ўмовы для фактычнага заканчэння працэсу стабілізацыі славенскай літаратурнай мовы з наступным яе замацаваннем. Асновай літаратурнай мовы сталі цэнтральныя гаворкі вакол Любляны (за норму быў узяты доленскі кансанантызм і горанскі вакалізм), а ў марфалагічным плане кадыфікацыю атрымалі некаторыя асаблівасці нецэнтральных дыялектаў.

XX стагоддзе характарызуецца ўдасканаленнем і замацаваннем норм літаратурнай мовы, распрацоўкай сур’ёзных граматык, грунтоўных слоўнікаў. Асобным эпізодам падчас знаходжання Славеніі ў складзе Каралеўства сербаў, харватаў і славенцаў была спроба адраджэння ідэі адзінай «паўднёваславянскай» мовы (новаілірыйцы на чале з ).

Пасля Другой сусветнай вайны ў складзе СФРЮ славенская мова як адна з афіцыйных моў значна пашырыла свае сацыяльныя функцыі і выкарыстоўвалася на тэрыторыі гэтай федэратыўнай рэспублікі практычна ва ўсіх сферах грамадскага жыцця за выключэннем ваеннай і федэратыўнага ўзроўню. Мовай югаслаўскай арміі і вышэйшага кіраўніцтва Югаславіі, іншых найвышэйшых федэратыўных устаноў была сербскахарвацкая.

З 1991 года, калі Славенія атрымала незалежнасць, славенская мова стала адзінай афіцыйнай мовай, што дало ёй магчымасць замацаваць пазіцыі на ўсіх узроўнях як унутры краіны, так і за яе межамі. Славенская мова стала адной з афіцыйных моў Еўрасаюза з 2004 года.

Алфавіт

Славенскі алфавіт створаны на лацінскай аснове.

літара гук (МФА) алафоны
A a [a]
B b [b] [p]
C c [ts] [dz]
Č č [tʃ] [dʒ]
D d [d] [t]
Dž dž [ʤ] [ʧ]
E e [e, ɛ]
F f [f]
G g [g] [k]
H h [x] [ɣ]
I i [i]
J j [j]
K k [k] [g]
L l [l, w]
літара гук (МФА) алафоны
Lj lj [ʎ]
M m [m]
N n [n] [ŋ]
Nj nj [ɲ]
O o [o, ɔ]
P p [p] [b]
R r [r]
S s [s] [z]
Š š [ʃ] [ʒ]
T t [t] [d]
U u [u]
V v [v] [f]
Z z [z] [s]
Ž ž [ʒ] [ʃ]

Літаратура

  • Багдзевіч А. І. Уводзіны ў славянскую філалогію: дапаможнік / А. І. Багдзевіч, С. Г. Ляскевіч. — Гродна: ГрДУ, 2011. — 274 с. ISBN 978-985-515-417-5
  • Цыхун Г. А. Славенская мова // Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 14: Рэле — Слаявіна / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн. : БелЭн, 2002. — Т. 14. — С. 498—499. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0035-8. — ISBN 985-11-0238-5 (т. 14).

Аўтар: www.NiNa.Az

Дата публікацыі: 20 Май, 2025 / 06:48

Slavenskaya mova slavensk slovenski jezik slovenscina nalezhyc da zahodnyaj galiny paydnyovaslavyanskih moy Lik slavenskamoynyh kalya 2 mln chalavek bolshasc yakih zhyve y Slavenii Slavenskaya mova adna z neshmatlikih slavyanskih moy yakiya zahavali parny lik Samanazva slavenskaj movy yak i slavackaj slavyanskaya Slavenskaya movaSamanazva slovenski jezik slovenscinaKrainy Slaveniya Aystryya Italiya Vengryya Harvatyya Germaniya ZShA Kanada Argencina Aystraliya PARAficyjny status Slaveniya ESArganizacyya yakaya regulyue Slavenskaya akademiya navuk i mastactvayAgulnaya kolkasc nosbitay 2 2 mlnKlasifikacyyaKategoryya Movy EyraziiIndaeyrapejskiya movy Slavyanskiya movyPaydnyovaslavyanskiya movyZahodnyaya grupa dd dd Pismennasc Lacinica Moynyya kodyDAST 7 75 97 slv 610ISO 639 1 slISO 639 2 slvISO 639 3 slvsloEthnologue slvABS ASCL 3506IETF slGlottolog slov1268Vikipedyya na getaj moveGistoryyaUzniknenne slavenskaj pismovasci i stanaylenne litaraturnaj movy bylo nepasredna zvyazana z kiryla myafodzieyskimi tradycyyami hoc i adbyvalasya va ymovah inshazemnaga germanskaga paznej aystra vengerskaga uplyvu pakolki yzho z VIII stagoddzya slavenskae knyastva Karantaniya trapila pad uladu frankay Najstarazhytnejshym X XI stst pomnikam slavenskaj pismovaci z yaylyayucca Frejzinskiya yryyki yakiya y Slavenii prynyata nazyvac Bryzhyzinskiya Nyagledzyachy na ih starazhytnasc u peravazhnaj bolshasci lingvisty vyaduc gavorku ab dakladnaj moynaj adnesenasci pomnika ne adnosyac da liku pomnikay staraslavyanskaj movy slavenskaj redakcyi ne tolki tamu shto Frejzinskiya yryyki napisanyya lacinicaj ale u pershuyu chargu na asnove analizu moynyh asablivascej Dasledchyk V Vondrak dakazay shto pomnik byy perapisany z pershapachatkova napisanaga slavyanskaj grafikaj cheshskaga albo slavackaga varyyantay U nastupnyya pyac stagoddzyay galoynuyu rolyu y gramadskim i kulturnym zhycci vykonvali lacinskaya i nyameckaya movy Adzinkavyya pomniki slavyanskaga pisma adnosilisya da religijnaj sfery i vyznachalisya moynaj dyyalektnaj i grafichnaj neadnastajnascyu Uzniknenne slavenskaj litaraturnaj movy y syaredzine XVI stagoddzya zvyazana z ruham Refarmacyi i imyonami S Krelya i inshyh pradstaynikoy lyuteranstva namagannyami yakih vydayucca pershyya drukavanyya knigi na slavenskaj move peraklady knig Svyashchennaga pisannya bukvary Asablivae znachenne y kadyfikacyi norm tagachasnaj litaraturnaj movy mela napisanaya na lacinskaj move A Bahorycham pershaya gramatyka slavenskaj movy i prapanavany im udaskanaleny varyyant slavenskaj grafiki u gonar stvaralnika nazvany bahorychycaj Adnak padzei Kontrrefarmacyi prypynili praces razviccya ynifikavanaj litaraturnaj movy U roznyh slavenskih zemlyah uznikali ne zvyazanyya adna z adnoj litaraturnyya tradycyi U kancy XVIII stagoddzya robyacca sproby stvarennya regiyanalnyh litaraturnyh moy na baze karantyjskih prekmurskaga i shtyryjskaga dyyalektay U gety zh peryyad zayvazhaecca tendencyya nakiravanaya na peraadolenne regiyanalizmu i aporu na tradycyi pratestanckaj litaraturnaj movy XVI stagoddzya Navukovae padmacavanne ideya adzinaj litaraturnaj movy znahodzic u pachatku XIX stagoddzya y pracah Kopitara Vodnika i insh Znachenne gramatyki yashche i y tym shto geta byla pershaya gramatyka napisanaya pa slavensku Pakolki Slaveniya znahodzilasya y skladze Aystra Vengryi to y yakasci aficyjnaj movy slavenskaya ne figuravala hoc i zajmala nekatoryya pazicyi y administracyjna yurydychnaj sfery u pryvatnasci na yoj skladalisya teksty prysyag i rabilisya zapisy y sudovyh pratakolah i pachatkovaj adukacyi z 1870 h gadoy Nyameckaya i lacinskaya u religijnaj sfery movy meli velizarny yplyy na slavenskuyu geta byli movy elity tamu i navukoycy navat slavenskiya pisali na getyh movah da 1920 h gadoy Praktychnaya realizacyya idei litaraturnaj slavenskaj movy y XIX stagoddzi azhyccyaylyalasya y supracdzeyanni agulnaslavyanskaga i ylasnaslavenskaga kirunkay Na pryhilnikay pershaga znachny yplyy akazali kulturnyya slavyanskiya ruhi iliryzm i tamu va ymovah tatalnaj germanizacyi metazgodnym lichylasya zblizhenne z inshaj slavyanskaj movaj dlya vypracoyki adzinaj movy paydnyovyh slavyan ci navat agulnaslavyanskaj albo vykarystanne y yakasci litaraturnaj slavenskaj movy yakoj nebudz raspracavanaj slavyanskaj movy u tym liku ruskaj F Padgornik Getym imknennyam pradstayniki drugoga nakirunku supracpastavili ideyu zahavannya samabytnasci slavenskaj movy i razviccya na yae asnove nacyyanalnaj svyadomasci i kultury Vyalikuyu rolyu y getym nakirunku mela tvorchasc slavenskih litarataray M Pohlina V Vodnika F Presherna i insh a taksama stvarenne y 1863 godze Slavenskaj Macicy navukova kulturnaj ustanovy yakaya adstojvala pazicyi slavenskaj movy prapagandavala yae vyvuchenne azhyccyaylyala vydaveckuyu dzejnasc Abvyashchenne roynasci ysih moy na terytoryi Aystryjskaj imperyi paslya revalyucyi 1848 goda stvaryla spryyalnyya ymovy dlya faktychnaga zakanchennya pracesu stabilizacyi slavenskaj litaraturnaj movy z nastupnym yae zamacavannem Asnovaj litaraturnaj movy stali centralnyya gavorki vakol Lyublyany za normu byy uzyaty dolenski kansanantyzm i goranski vakalizm a y marfalagichnym plane kadyfikacyyu atrymali nekatoryya asablivasci necentralnyh dyyalektay XX stagoddze haraktaryzuecca ydaskanalennem i zamacavannem norm litaraturnaj movy raspracoykaj sur yoznyh gramatyk gruntoynyh sloynikay Asobnym epizodam padchas znahodzhannya Slavenii y skladze Karaleystva serbay harvatay i slavencay byla sproba adradzhennya idei adzinaj paydnyovaslavyanskaj movy novailiryjcy na chale z Paslya Drugoj susvetnaj vajny y skladze SFRYu slavenskaya mova yak adna z aficyjnyh moy znachna pashyryla svae sacyyalnyya funkcyi i vykarystoyvalasya na terytoryi getaj federatyynaj respubliki praktychna va ysih sferah gramadskaga zhyccya za vyklyuchennem vaennaj i federatyynaga yzroynyu Movaj yugaslayskaj armii i vyshejshaga kiraynictva Yugaslavii inshyh najvyshejshyh federatyynyh ustanoy byla serbskaharvackaya Z 1991 goda kali Slaveniya atrymala nezalezhnasc slavenskaya mova stala adzinaj aficyjnaj movaj shto dalo yoj magchymasc zamacavac pazicyi na ysih uzroynyah yak unutry krainy tak i za yae mezhami Slavenskaya mova stala adnoj z aficyjnyh moy Eyrasayuza z 2004 goda AlfavitSlavenski alfavit stvorany na lacinskaj asnove litara guk MFA alafonyA a a B b b p C c ts dz C c tʃ dʒ D d d t Dz dz ʤ ʧ E e e ɛ F f f G g g k H h x ɣ I i i J j j K k k g L l l w litara guk MFA alafonyLj lj ʎ M m m N n n ŋ Nj nj ɲ O o o ɔ P p p b R r r S s s z S s ʃ ʒ T t t d U u u V v v f Z z z s Z z ʒ ʃ LitaraturaBagdzevich A I Uvodziny y slavyanskuyu filalogiyu dapamozhnik A I Bagdzevich S G Lyaskevich Grodna GrDU 2011 274 s ISBN 978 985 515 417 5 Cyhun G A Slavenskaya mova Belaruskaya encyklapedyya U 18 t T 14 Rele Slayavina Redkal G P Pashkoy i insh Mn BelEn 2002 T 14 S 498 499 10 000 ekz ISBN 985 11 0035 8 ISBN 985 11 0238 5 t 14

Апошнія артыкулы
  • Май 19, 2025

    Кастрычнік

  • Май 19, 2025

    Каспійскае мора

  • Май 20, 2025

    Карысць

  • Май 20, 2025

    Карфаген

  • Май 19, 2025

    Карэлія

www.NiNa.Az - Студыя

  • Вікіпедыя
  • Музыка
Звяжыцеся з намі
Мовы
Звязацца з намі
DMCA Sitemap
© 2019 nina.az - Усе правы абаронены.
Аўтарскія правы: Dadash Mammadov
Бясплатны сайт для абмену дадзенымі і файламі з усяго свету.
Верхняя частка